Paroles et traduction יובל דיין - שעה חלפה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שעה
חלפה
לה
בדומייה
Час
прошёл
в
тишине,
עודך
עומדת
שם
Ты
всё
ещё
стоишь
там,
ניצבת,
את
לבד
Стоишь
одна,
איך
עשה
את
זה?
Как
он
мог
так
поступить?
מבטים
שולחים
בך
Взгляды
устремлены
на
тебя,
כמה
את
יפה
Какая
ты
красивая,
פנייך
זוהרות
כמו
כוכב
מעל
Твоё
лицо
сияет,
как
звезда
в
небе,
הלב
נשבר
לרגע,
כמה
את
תמימה
Сердце
на
миг
сжалось,
какая
ты
наивная,
תקוות
בנית
לך
על
אהבתך
Ты
строила
надежды
на
свою
любовь,
אך
לרגע
נשבר
לך
גם
הלב
Но
на
мгновение
разбилось
и
твоё
сердце,
תקוות
בנית
לך
על
אהבתך
Ты
строила
надежды
на
свою
любовь,
אך
לרגע
נשבר
לך
גם
הלב
Но
на
мгновение
разбилось
и
твоё
сердце,
זוג
עיניים
נוצצות
בלי
דמעות
Пара
блестящих
глаз
без
слёз,
מי
יודע?
הכאב
אותן
שוטפות
Кто
знает?
Боль
их
омывает,
לא
אשכח
אני
אותך,
את
דמותך
בפינה
Я
не
забуду
тебя,
твой
образ
в
углу,
מחכה
את
בלי
נשימה
Ждёшь
ты,
затаив
дыхание,
מחכה,
בשקט
בדממה
Ждёшь,
молча,
в
тишине,
מחשבות
בי
כל
הזמן
Мысли
обо
мне
всё
время,
אולי
עזב
אותך
בלי
לומר
מילה
Может
быть,
он
оставил
тебя,
не
сказав
ни
слова,
אולי
טעיתי,
לא
סיפרתי
לך
Может
быть,
я
ошиблась,
не
рассказала
тебе,
פניו
היפות
זאת
טעות
חיי
Его
красивое
лицо
- ошибка
моей
жизни,
מחכה
היא
עוד
בשדרה
Ждёт
она
ещё
на
аллее,
אותי
לימדת
פרק
בחיי
Ты
преподала
мне
урок
в
жизни,
הלב
יודע
מה
טוב
בשבילו
Сердце
знает,
что
для
него
хорошо,
איך
טעיתי,
זאת
אני
אזכור
Как
я
ошиблась,
это
я
запомню,
זוג
עיניים
נוצצות
בלי
דמעות
Пара
блестящих
глаз
без
слёз,
מי
יודע?
הכאב
אותן
שוטופות
Кто
знает?
Боль
их
омывает,
לא
אשכח
אני
אותך,
את
דמותך
בפינה
Я
не
забуду
тебя,
твой
образ
в
углу,
מחכה
את
בלי
נשימה
Ждёшь
ты,
затаив
дыхание,
מחכה,
בשקט
בדממה
Ждёшь,
молча,
в
тишине,
לא
אשכח
אני
אותך,
את
דמותך
בפינה
Я
не
забуду
тебя,
твой
образ
в
углу,
מחכה
את
בלי
נשימה
Ждёшь
ты,
затаив
дыхание,
מחכה,
בשקט
בדממה.
Ждёшь,
молча,
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -
Album
Libi Er
date de sortie
21-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.