Yoni Rechter - Yom Yaffe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoni Rechter - Yom Yaffe




הנה השחר עולה
Вот рассвет поднимается
לובן שחף מהיר
Быстрая белизна Чайки
גשמי הלילה פסקו
Ночные дожди прекратились
ועכשיו האויר
А теперь воздух
צונן,
Охлажденный,
קריר.
Круто.
עצי האשל גבוהים
Высокие деревья хашеля
אין ענן על העיר
В городе нет облаков
בבוקר חורף יפה
Прекрасное зимнее утро
בוקר חורף בהיר
Ясное зимнее утро
צונן,
Охлажденный,
קריר.
Круто.
ואין אין רגע יפה כמו הרגע הזה
И нет такого прекрасного момента, как этот
ואין אין אין עוד מקום כמקומנו יפה.
И нет другого места, как наше прекрасное место.
גם רוח קל לא יפיג
Легкий ветер тоже не развеет
חמתו של תמוז
Тесть Таммуза
וים מול חוף מתעלף
И море против обморока пляжа
כיסא נוח תפוס
Шезлонг занят
וחם,
И теплый,
בחוץ.
Снаружи.
הצהרים יוקדים
Начало дня
בהירים עד מיצמוץ
Яркий до мигания
אור שמש קיץ איתן
Твердый летний солнечный свет
מרצד לו בכוס
Мерцание в его киску
גזוז,
Обрезанный,
חמוץ.
Кислый.
ואין אין רגע יפה...
И нет прекрасного момента...
ומול שולחן בית קפה
А напротив журнальный столик
יהמו צמרותיו
Пусть его вершины
של הרחוב הגדול
Большой улицы
המדליק אורותיו
Зажигая свои огни
מוקדם,
Рано,
בסתיו.
Осенью.
וכבר ריחו באויר
И уже пахло в воздухе
ושולחו רוחותיו
И послали его духи
להאפיר את העיר
Поседеть город
ובקצה מערב
И на западном краю
ענן,
Облако,
זהב.
Золото.
ואין אין רגע יפה...
И нет прекрасного момента...





Writer(s): רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.