יונתן רזאל - Katonti (קטונתי) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction יונתן רזאל - Katonti (קטונתי)




Katonti (קטונתי)
My Smallness (קטונתי)
קטנתי מכל החסדים
I am too small for all the loving-kindnesses
ומכל האמת
And for all the truth
אשר עשית את עבדך
Which You have done for Your servant
קטנתי מכל החסדים
I am too small for all the loving-kindnesses
ומכל האמת
And for all the truth
אשר עשית את עבדך
Which You have done for Your servant
כי במקלי עברתי את הירדן
For with my staff I crossed the Jordan
עתה הייתי לשני מחנות
Now I have become two camps
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
כי במקלי עברתי את הירדן
For with my staff I crossed the Jordan
עתה הייתי לשני מחנות
Now I have become two camps
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
קטנתי מכל החסדים
I am too small for all the loving-kindnesses
ומכל האמת
And for all the truth
אשר עשית את עבדך
Which You have done for Your servant
אני קטנתי מכל החסדים
I am too small for all the loving-kindnesses
ומכל האמת
And for all the truth
אשר עשית את עבדך
Which You have done for Your servant
כי במקלי עברתי את הירדן
For with my staff I crossed the Jordan
עתה הייתי לשני מחנות
Now I have become two camps
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
כי במקלי עברתי את הירדן
For with my staff I crossed the Jordan
עתה הייתי לשני מחנות
Now I have become two camps
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
כי חסדך גדול עלי
Because Your loving-kindness is great upon me
כי חסדך גדול עלי
Because Your loving-kindness is great upon me
והצלת נפשי משאול תחתי′ה
And You have rescued my soul from the grave beneath
והצלת נפשי משאול תחתי'ה
And You have rescued my soul from the grave beneath
כי במקלי עברתי את הירדן
For with my staff I crossed the Jordan
עתה הייתי לשני מחנות
Now I have become two camps
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please
הצילני נא
Rescue me, please






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.