Paroles et traduction יונתן רזאל - Katonti (קטונתי)
Katonti (קטונתי)
Катони (Смиренный)
קטנתי
מכל
החסדים
Я
мал
пред
всей
милостью
ומכל
האמת
и
всей
истиной,
אשר
עשית
את
עבדך
которую
Ты
явил
рабу
Твоему.
קטנתי
מכל
החסדים
Я
мал
пред
всей
милостью
ומכל
האמת
и
всей
истиной,
אשר
עשית
את
עבדך
которую
Ты
явил
рабу
Твоему.
כי
במקלי
עברתי
את
הירדן
Ибо
с
посохом
моим
перешел
я
Иордан,
עתה
הייתי
לשני
מחנות
а
теперь
стал
я
двумя
станами.
הצילני
נא
Спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю.
כי
במקלי
עברתי
את
הירדן
Ибо
с
посохом
моим
перешел
я
Иордан,
עתה
הייתי
לשני
מחנות
а
теперь
стал
я
двумя
станами.
הצילני
נא
Спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю.
קטנתי
מכל
החסדים
Я
мал
пред
всей
милостью
ומכל
האמת
и
всей
истиной,
אשר
עשית
את
עבדך
которую
Ты
явил
рабу
Твоему.
אני
קטנתי
מכל
החסדים
Я
мал
пред
всей
милостью
ומכל
האמת
и
всей
истиной,
אשר
עשית
את
עבדך
которую
Ты
явил
рабу
Твоему.
כי
במקלי
עברתי
את
הירדן
Ибо
с
посохом
моим
перешел
я
Иордан,
עתה
הייתי
לשני
מחנות
а
теперь
стал
я
двумя
станами.
הצילני
נא
Спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю.
כי
במקלי
עברתי
את
הירדן
Ибо
с
посохом
моим
перешел
я
Иордан,
עתה
הייתי
לשני
מחנות
а
теперь
стал
я
двумя
станами.
הצילני
נא
Спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю.
כי
חסדך
גדול
עלי
Ибо
велика
милость
Твоя
ко
мне,
כי
חסדך
גדול
עלי
Ибо
велика
милость
Твоя
ко
мне,
והצלת
נפשי
משאול
תחתי′ה
и
Ты
избавил
душу
мою
от
ада
преисподней,
והצלת
נפשי
משאול
תחתי'ה
и
Ты
избавил
душу
мою
от
ада
преисподней.
כי
במקלי
עברתי
את
הירדן
Ибо
с
посохом
моим
перешел
я
Иордан,
עתה
הייתי
לשני
מחנות
а
теперь
стал
я
двумя
станами.
הצילני
נא
Спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю,
הצילני
נא
спаси
меня,
молю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.