Paroles et traduction יונתן רזאל - Od Yishma (עוד ישמע)
Od Yishma (עוד ישמע)
Od Yishma (Yet It Shall Be Heard)
עוד
ישמע
Yet
it
shall
be
heard
בערי
יהודה
In
the
cities
of
Judah,
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem,
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride.
עוד
ישמע
Yet
it
shall
be
heard
בערי
יהודה
In
the
cities
of
Judah,
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem,
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride.
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride,
קול
מצהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
bridegrooms
from
their
chambers,
ונערים
ממשתה
נגינתם
And
of
young
men
from
their
feasts
with
song.
עוד
ישמע
Yet
it
shall
be
heard
בערי
יהודה
In
the
cities
of
Judah,
ובחוצות
ירושלים
And
in
the
streets
of
Jerusalem,
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride.
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride,
קול
מצהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
bridegrooms
from
their
chambers,
ונערים
ממשתה
נגינתם
And
of
young
men
from
their
feasts
with
song.
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride,
קול
מצהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
bridegrooms
from
their
chambers,
ונערים
ממשתה
נגינתם
And
of
young
men
from
their
feasts
with
song.
קול
ששון
The
voice
of
joy,
וקול
שמחה
And
the
voice
of
gladness,
קול
חתן
וקול
כלה
The
voice
of
the
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride,
חתן
וקול
כלה
The
bridegroom
and
the
voice
of
the
bride,
קול
מצהלות
חתנים
מחופתם
The
sound
of
bridegrooms
from
their
chambers,
ונערים
ממשתה
נגינתם
And
of
young
men
from
their
feasts
with
song.
משתה
נגינתם
Their
feasts
with
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.