יונתן רזאל - Tikun Hageshem (תיקון הגשם) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction יונתן רזאל - Tikun Hageshem (תיקון הגשם)




Tikun Hageshem (תיקון הגשם)
Rain Prayer (תיקון הגשם)
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
בגשמי רצון תברך עדה
With rains of blessing, bless the flocks
בפחי יגון כצפור לכודה
Stuck in sadness like a caged bird
בצדקת אב המון הכין סעודה
In your righteous father's love, prepare a feast
ואמר יקח נא מעט מים
And say, "Please take a sip of water."
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
זכור רחמיך יוצר מאורות
Remember your mercy, O Creator of lights
צוה עביך יריקון אורות
Command your clouds to pour down light
בצדקת מלך נעים זמירות
In the righteousness of the king, the psalmist
אשר אמר מי ישקני מים
Who said, "Who will give me water?"
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
בגשמי ברכה תברך אדמה
With rains of blessing, bless the earth
בגשמי זמרה תזמר אדמה
With rains of joy, let the earth sing
בגשמי חיים
With rains of life
בגשמי ברכה
With rains of blessing
בגשמי ישועה...
With rains of salvation...
יזלו מים
Make the waters flow
א-ל חי יפתח אוצרות שמים
O Lord, open the heavens' doors
ישב רוחו יזלו מים
Send the wind; make the waters flow
מים
Waters
ישב רוחו יזלו
Send the wind; make the waters flow
מים
Waters






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.