יושי - בלי חרטות - traduction des paroles en allemand

בלי חרטות - יושיtraduction en allemand




בלי חרטות
Ohne Reue
ושוב אותן השאלות
Und wieder die gleichen Fragen
הכוונות תמיד טובות
Die Absichten sind immer gut
מצטערים על השנים שביזבזתם?
Bereut ihr die verschwendeten Jahre?
ואם היינו חוזרים לשם?
Und wenn wir dorthin zurückkehren würden?
ואיך אתה לא מאושר?
Und wie kannst du nicht glücklich sein?
ועל הזמן שלא יחזור בשבילנו
Und über die Zeit, die für uns nicht zurückkehrt
וכמו העלים שזוכרים את העץ
Und wie die Blätter, die sich an den Baum erinnern
אני געגוע לאתמול
Bin ich eine Sehnsucht nach Gestern
ואם כשזוכרים נשברים
Und wenn man beim Erinnern zerbricht
בלי חרטות בלי לבכות
Ohne Reue, ohne zu weinen
עם הזמן שעובר
Mit der Zeit, die vergeht
ועם כל האהבות שידענו ביחד
Und mit all den Lieben, die wir zusammen kannten
וגם אם זה כואב
Und auch wenn es weh tut
נעשה הכל שוב
Werden wir alles wieder tun
נעשה בשביל הלב
Werden es für das Herz tun
אדם סוחב לו על הגב
Ein Mensch trägt auf seinem Rücken
את כל ימיו ולילותיו
All seine Tage und Nächte
ומי אנחנו שנשכח בכלל
Und wer sind wir, dass wir überhaupt vergessen
וכמו העלים שזוכרים את העץ
Und wie die Blätter, die sich an den Baum erinnern
אני געגוע לאתמול
Bin ich eine Sehnsucht nach Gestern
ואם כשזוכרים נשברים
Und wenn man beim Erinnern zerbricht
בלי חרטות בלי לבכות
Ohne Reue, ohne zu weinen
עם הזמן שעובר
Mit der Zeit, die vergeht
ועם כל האהבות שידענו ביחד
Und mit all den Lieben, die wir zusammen kannten
וגם אם זה כואב
Und auch wenn es weh tut
נעשה הכל שוב
Werden wir alles wieder tun
נעשה בשביל הלב
Werden es für das Herz tun
ואם כשזוכרים נשברים
Und wenn man beim Erinnern zerbricht
בלי חרטות בלי לבכות
Ohne Reue, ohne zu weinen
עם הזמן שעובר
Mit der Zeit, die vergeht
ועם כל האהבות שידענו ביחד
Und mit all den Lieben, die wir zusammen kannten
וגם אם זה כואב
Und auch wenn es weh tut
נעשה הכל שוב
Werden wir alles wieder tun
נעשה בשביל הלב
Werden es für das Herz tun
כשזוכרים נשברים
Wenn man beim Erinnern zerbricht
בלי חרטות בלי לבכות
Ohne Reue, ohne zu weinen
עם הזמן שעובר
Mit der Zeit, die vergeht
ועם כל האהבות שידענו ביחד
Und mit all den Lieben, die wir zusammen kannten
וגם אם זה כואב
Und auch wenn es weh tut
נעשה את זה שוב
Werden wir es wieder tun
נעשה בשביל הלב
Werden es für das Herz tun





Writer(s): בלום יוחאי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.