Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מתי יבוא מחר
Wann kommt der Morgen
צוחקת
מתוך
חלום
עם
קול
פעמונים
Lachend
aus
einem
Traum,
mit
dem
Klang
von
Glöckchen
ששמענו
עוד
בבית
החולים
Die
wir
noch
im
Krankenhaus
hörten
עמדתי
לידך,
לילה
ועוד
קצת
Ich
stand
neben
dir,
eine
Nacht
und
noch
ein
bisschen
לא
מוריד
עיניים,
מכיר
אותך
כמעט
Ich
wende
die
Augen
nicht
ab,
kenne
dich
fast
זוכר
את
החיבוק,
חייכת
עם
כל
הגוף
Erinnere
mich
an
die
Umarmung,
du
lächeltest
mit
deinem
ganzen
Körper
דמעות
של
אושר
וכמה
חיכית
Tränen
des
Glücks
und
wie
sehr
du
gewartet
hast
לצאת
אל
העולם,
הפחד
נעלם
Um
in
die
Welt
hinauszugehen,
die
Angst
ist
verschwunden
נשמור
עלייך
עד
סוף
הזמן
Wir
werden
dich
beschützen
bis
ans
Ende
der
Zeit
הריח
כשאת
קמה
וגם
כשאת
ערה
Der
Duft,
wenn
du
aufstehst
und
auch
wenn
du
wach
bist
מתי
יבוא
מחר?
תבוא
זריחה?
Wann
kommt
der
Morgen?
Kommt
ein
Sonnenaufgang?
הערב
כבר
ירד,
מכורבלת
בשמיכה
Der
Abend
ist
schon
hereingebrochen,
eingekuschelt
in
eine
Decke
מתי
יבוא
מחר?
תבוא
זריחה?
Wann
kommt
der
Morgen?
Kommt
ein
Sonnenaufgang?
רק
תשמרי
את
הצחוק
הזה
Bewahre
nur
dieses
Lachen
החיוך,
הגומות
בזווית
הפה
Das
Lächeln,
die
Grübchen
am
Mundwinkel
תראי
אותנו,
כבר
נפלנו
לא
מעט
Sieh
uns
an,
wir
sind
schon
oft
gefallen
עולם
קשוח,
את
יכולה
עליו
Eine
raue
Welt,
du
kannst
sie
meistern
אותם
פעמונים,
עכשיו
געגועים
Dieselben
Glöckchen,
jetzt
sind
es
Sehnsüchte
הלחישות
של
אז
איתנו
בפנים
Das
Flüstern
von
damals
ist
in
uns
הריח
כשאת
קמה
וגם
כשאת
ערה
Der
Duft,
wenn
du
aufstehst
und
auch
wenn
du
wach
bist
מתי
יבוא
מחר?
תבוא
זריחה?
Wann
kommt
der
Morgen?
Kommt
ein
Sonnenaufgang?
הערב
כבר
ירד,
מכורבלת
בשמיכה
Der
Abend
ist
schon
hereingebrochen,
eingekuschelt
in
eine
Decke
מתי
יבוא
מחר?
תבוא
זריחה?
Wann
kommt
der
Morgen?
Kommt
ein
Sonnenaufgang?
רק
תשמרי
לי
ת'צחוק
הזה
Bewahre
mir
nur
dieses
Lachen
החיוך,
הגומות
בזווית
הפה
Das
Lächeln,
die
Grübchen
am
Mundwinkel
בואי
אליי,
בואי
נגלה
Komm
zu
mir,
lass
uns
entdecken
שהסוד
שלחשנו
שמור
בלב
Dass
das
Geheimnis,
das
wir
flüsterten,
im
Herzen
bewahrt
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אמדו עמרי, בלום יוחאי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.