Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vhee Sheomdoh (Live) [feat. יונתן רזאל]
Vhee Sheomdoh (Live) [feat. Yonatan Razel]
דִיד
נֶפֶשׁ
אָב
הָרַחְמָן,
מְשֹׁךְ
עַבְדְּךָ
אֶל
רְצוֹנֶךָ.
Geliebter
der
Seele,
barmherziger
Vater,
zieh
deinen
Diener
zu
deinem
Willen.
יָרוּץ
עַבְדְּךָ
כְּמוֹ
אַיָּל,
יִשְׁתַּחֲוֶה
אֶל
מוּל
הֲדָרֶךָ.
Dein
Diener
wird
laufen
wie
ein
Hirsch,
er
wird
sich
niederwerfen
vor
deiner
Herrlichkeit.
יֶעֱרַב
לוֹ
יְדִידוֹתֶּךָ,
מִנֹּפֶת
צוּף
וְכָל
טָעַם.
Deine
Freundschaft
wird
ihm
süßer
sein
als
Honigseim
und
jeder
Geschmack.
הָדוּר
נָאֶה
זִיו
הָעוֹלָם,
נַפְשִׁי
חוֹלַת
אַהֲבָתֶךָ.
Prachtvoller,
Schöner,
Glanz
der
Welt,
meine
Seele
ist
krank
vor
Liebe
zu
dir.
אָנָּא
אֵל
נָא
רְפָא
נָא
לָהּ,
בְּהַרְאוֹת
לָהּ
נֹעַם
זִיוֶךָ.
Bitte,
Gott,
heile
sie
doch,
indem
du
ihr
die
Lieblichkeit
deines
Glanzes
zeigst.
אָז
תִּתְחַזֵּק
וְתִתְרַפֵּא,
וְהָיְתָה
לָהּ
שִׁמְחַת
עוֹלָם.
Dann
wird
sie
stark
werden
und
geheilt
sein,
und
sie
wird
ewige
Freude
haben.
וָתִיק
יֶהֱמוּ
נָא
רַחֲמֶיךָ,
וְחוּסָה
נָא
עַל
בֵּן
אֲהוּבֶךָ.
Ewiger,
möge
dein
Erbarmen
sich
regen,
und
erbarme
dich
doch
des
Sohnes,
den
du
liebst.
כִּי
זֶה
כַּמָּה
נִכְסֹף
נִכְסַפְתִּי
לִרְאוֹת
בְּתִפְאֶרֶת
עֻזֶּךָ,
אֵלֶּה
חָמְדָה
לִבִּי
וְחוּסָה
נָא
וְאַל
תִּתְעַלָּם.
Denn
wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
die
Pracht
deiner
Stärke
zu
sehen.
Dies
begehrt
mein
Herz,
so
erbarme
dich
doch
und
verbirg
dich
nicht.
הִגָּלֶה
נָא
וּפְרֹס
חָבִיבִי
עָלַי
אֶת
סֻכַּת
שְׁלוֹמֶךָ.
Offenbare
dich
doch
und
breite,
mein
Geliebter,
über
mich
die
Hütte
deines
Friedens.
תָּאִיר
אֶרֶץ
מִכְּבוֹדֶךָ,
Erleuchte
die
Erde
mit
deiner
Herrlichkeit,
נָגִילָה
וְנִשְׂמְחָה
בָּךְ.
lass
uns
jubeln
und
uns
in
dir
freuen.
מַהֵר
אֱהֹב
כִּי
בָא
מוֹעֵד,
וְחָנֵּנוּ
כִּימֵי
עוֹלָם.
Eile,
Geliebter,
denn
die
Zeit
ist
gekommen,
und
sei
uns
gnädig
wie
in
den
Tagen
der
Vorzeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tradditional, Yonatan Razel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.