Paroles et traduction יעקב שוואקי - Cry No More (Live)
Many
tears
have
fallen,
many
years
of
calling,
please,
no
more.
Много
слез
пролилось,
много
лет
зова,
Пожалуйста,
хватит.
Many
broken
hearted,
friends
lost
and
departed,
please,
no
more.
Много
разбитых
сердец,
потерянных
и
ушедших
друзей,
пожалуйста,
больше
никаких.
Now,
the
time
has
come,
everyone
must
stand
together,
and
be
strong
forever
more.
Теперь
пришло
время,
все
должны
держаться
вместе
и
быть
сильными
вечно.
Young
and
helpless
children,
ilness
and
confusion,
please,
no
more.
Молодые
и
беспомощные
дети,
неловкость
и
смятение,
Пожалуйста,
хватит.
Old
and
lonely
people,
hunger
war
and
evil,
please,
no
more.
Старые
и
одинокие
люди,
голод,
война
и
зло,
пожалуйста,
хватит.
Now,
the
time
has
come,
everyone
as
one
forever,
let
his
kingdom
rise
again.
Теперь
пришло
время,
все
как
один
навсегда,
пусть
его
царство
восстанет
вновь.
Cry
no
more
yerushalaim,
shine
once
more
yerushalaim,
we
need
to
see
you
proud
again,
upon
the
mountain
of
hashem,
and
then
we'll
cry
no
more
yerushalaim.
Не
плачь
больше,
Йерушалаим,
воссияй
еще
раз,
Йерушалаим,
нам
нужно
снова
увидеть
тебя
гордым
на
горе
Хашем,
и
тогда
мы
больше
не
будем
плакать,
Йерушалаим.
Enemies
of
freedom,
hatred
without
reason,
please,
no
more.
Враги
свободы,
беспричинная
ненависть,
Пожалуйста,
хватит.
Weapons
of
destruction,
terror
and
corruption,
please,
no
more.
Оружия
разрушения,
террора
и
коррупции,
пожалуйста,
больше
нет.
Now,
the
time
has
come,
return
and
stay
this
time
forever,
let
his
glory
shine
again.
Теперь
пришло
время
вернуться
и
остаться
на
этот
раз
навсегда,
пусть
его
слава
снова
воссияет.
Cry
no
more
yerushalaim,
shine
once
more
yerushalaim,
we
need
to
see
you
proud
again,
upon
the
mountain
of
hasgem,
and
then
we'll
cry
no
more,
yerushalaim.
Не
плачь
больше,
Йерушалаим,
воссияй
еще
раз,
Йерушалаим,
нам
нужно
снова
увидеть
тебя
гордым
на
горе
хасгем,
и
тогда
мы
больше
не
будем
плакать,
Йерушалаим.
Cry
no
more
yerushalaim,
shine
once
more
yerushalaim,
we
need
to
see
you
proud
again,
upon
the
mountain
of
hasgem,
and
then
we'll
cry,
cry
no
more,
yerushalaim.
Не
плачь
больше,
Йерушалаим,
воссияй
еще
раз,
Йерушалаим,
нам
нужно
снова
увидеть
тебя
гордым
на
горе
хасгем,
и
тогда
мы
будем
плакать,
не
плачь
больше,
Йерушалаим.
Cry
no
more...
Не
плачь
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בר אברהם קן, ולדנר יצחק, בריקסמן ינקי, שווקי יעקב
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.