Yaakov Shwekey - Cry No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Cry No More




Many tears have fallen
Пролилось много слез.
Many years of calling
Много лет призыва.
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Many broken hearted
У многих разбито сердце
Friends lost and departed
Друзья потеряны и ушли.
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Now, the time has come
Теперь время пришло.
Everyone must stand together
Все должны держаться вместе.
And be strong forever more
И будь сильным навсегда.
Young and helpless children
Маленькие и беспомощные дети.
Ilness and confusion
Неловкость и смятение
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Old and lonely people
Старые и одинокие люди.
Hunger war and evil
Голод война и зло
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Now, the time has come
Теперь время пришло.
Everyone as one forever
Все как один навсегда
Let his kingdom rise again
Пусть его царство восстанет вновь.
Cry no more yerushalaim
Не плачь больше Йерушалаим
Shine once more Yerushalaim
Воссияй еще раз Йерушалаим
We need to see you proud again
Нам нужно снова увидеть твою гордость.
Upon the mountain of hashem
На горе Хашем.
And then we'll cry no more Yerushalaim
И тогда мы больше не будем плакать Йерушалаим
Enemies of freedom
Враги свободы
Hatred without reason
Ненависть без причины.
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Weapons of destruction
Оружие разрушения
Terror and corruption
Террор и коррупция
Please, no more
Пожалуйста, хватит!
Now, the time has come
Теперь время пришло.
Return and stay this time forever
Вернись и останься на этот раз навсегда
Let his glory shine again
Пусть его слава воссияет вновь.
Cry no more Yerushalaim
Не плачь больше Йерушалаим
Shine once more Yerushalaim
Воссияй еще раз Йерушалаим
We need to see you proud again
Нам нужно снова увидеть твою гордость.
Upon the mountain of hasgem
На горе хасгем.
And then we'll cry no more, Yerushalaim
И тогда мы больше не будем плакать, Йерушалаим.
Cry no more Yerushalaim
Не плачь больше Йерушалаим
Shine once more Yerushalaim
Воссияй еще раз Йерушалаим
We need to see you proud again
Нам нужно снова увидеть твою гордость.
Upon the mountain of hasgem
На горе хасгем.
And then we'll cry, cry no more, Yerushalaim
И тогда мы будем плакать, больше не будем плакать, Йерушалаим.
Cry no more...
Не плачь больше...





Writer(s): בר אברהם קן, ולדנר יצחק, בריקסמן ינקי, שווקי יעקב


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.