Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Ilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
brother
in
you
I've
been
looking
for
Я
искал
в
тебе
брата,
Cuz'
I
know
we
share
family
ties
Ведь
знаю,
что
у
нас
семейные
узы.
And
all
the
world
keeps
telling
us
И
весь
мир
твердит
нам,
How
you
and
I
are
really
so
alike
Как
мы
с
тобой
похожи.
It's
not
about
the
language
or
geography
Дело
не
в
языке
или
географии,
No
connection
to
color
shape
or
size
Не
в
цвете,
форме
или
размере.
It's
rooted
deep
in
our
history
Это
коренится
глубоко
в
нашей
истории,
It's
a
spark
that
we
carry
inside
Это
искра,
которую
мы
носим
внутри.
If
we
join
as
one
today
Если
мы
объединимся
сегодня,
We
can
build
a
better
tomorrow
Мы
сможем
построить
лучшее
завтра.
You
and
I
have
always
shared
one
heart
У
нас
с
тобой
всегда
было
одно
сердце,
We
were
never
meant
to
be
apart
Мы
никогда
не
должны
были
расставаться.
My
fellow
Jew
Моя
еврейка,
We
can
make
it
happen
Мы
можем
это
сделать.
You
and
I
have
always
shared
one
soul
У
нас
с
тобой
всегда
была
одна
душа,
Jews
from
every
corner
of
the
globe
Евреи
со
всех
уголков
земного
шара.
And
that's
our
hope
И
это
наша
надежда,
Unity
forever
Единство
навсегда.
We
can
make
it
happen
Мы
можем
это
сделать.
חיפשתי
את
אחי
שקרוב
אלי
Я
искал
своего
брата,
который
близок
мне,
רציתי
שנהיה
חברים
Я
хотел,
чтобы
мы
были
друзьями.
אני
אתה
וכל
העם
הזה
Я,
ты
и
весь
этот
народ,
אולי
נחדש
את
הקשרים
Может
быть,
мы
обновим
связи.
אולי
לא
מדברים
אותה
שפה
בכלל
Может
быть,
мы
вообще
не
говорим
на
одном
языке,
הכובע
והצבע
לא
דומים
Шляпа
и
цвет
не
похожи.
כי
אנחנו
משפחה
אחת
Потому
что
мы
одна
семья,
זה
חיבור
שקיים
לעולמים
Это
связь,
которая
существует
вечно.
כי
כולנו
לב
אחד
Потому
что
у
всех
нас
одно
сердце,
כאיש
אחד
בלב
אחד
Как
один
человек
с
одним
сердцем.
אם
כולם
נאהב
פה
זה
את
זה
Если
все
здесь
будут
любить
друг
друга,
את
הגאולה
וודאי
נראה
Мы
обязательно
увидим
искупление.
וכבר
נזכה
לפגוש
את
המשיח
И
мы
уже
удостоимся
встречи
с
Мессией.
כי
הגיע
זמן
להתאחד
Потому
что
пришло
время
объединиться,
אנחנו
לא
רוצים
להיפרד
Мы
не
хотим
расставаться.
ונישאר
עם
אחד
לנצח
И
мы
останемся
одним
народом
навсегда.
יודען
פין
די
גאנצע
וועלט
Евреи
со
всего
мира,
קומען
זיך
צוזאם
אין
איין
געצעלט
Собираются
вместе
в
одном
шатре.
דאס
איז
דער
וועג
Это
путь,
צו
ברענגען
די
גאולה
К
искуплению.
Qu'on
soit
là,
ou
au
bout
de
la
Terre
Будь
то
здесь
или
на
краю
земли,
On
restera
à
jamais
des
frères
Мы
навсегда
останемся
братьями.
C'est
notre
Histoire
Это
наша
история,
C'est
notre
prière
Это
наша
молитва.
Siempre
hemos
tenido
un
corazón
У
нас
всегда
было
одно
сердце,
Nunca
separarnos
sin
razón
Никогда
не
расставаться
без
причины.
Podemos
hacerlo
Мы
можем
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, ריגלר לייב יעקב, שפירא יוחנן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.