Paroles et traduction Yaakov Shwekey - Eshet Hail
אשת
חיל
מי
ימצא
A
woman
of
valor
who
can
find?
ורחוק
מפנינים
מכרה
For
her
worth
is
far
above
rubies.
בטח
בה
לב
בעלה
The
heart
of
her
husband
safely
trusts
her;
ושלל,
ושלל
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
אשת
חיל
מי
ימצא
A
woman
of
valor
who
can
find?
ורחוק
מפנינים
מכרה
For
her
worth
is
far
above
rubies.
בטח
בה
לב
בעלה
The
heart
of
her
husband
safely
trusts
her;
ושלל,
ושלל
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
שקר
החן
והבל
היופי
Charm
is
deceitful
and
beauty
is
passing,
אוי
והבל
היופי
But
a
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
אישה
יראת,
יראת
ההיא
תתהלל
A
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
שקר
החן
והבל
היופי
Charm
is
deceitful
and
beauty
is
passing,
אוי
והבל
היופי
But
a
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
אישה
יראת,
יראת
ה'
A
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
היא
תתהלל
She
shall
be
praised.
אשת
חיל
מי
ימצא
A
woman
of
valor
who
can
find?
ורחוק
מפנינים
מכרה
For
her
worth
is
far
above
rubies.
בטח
בה
לב
בעלה
The
heart
of
her
husband
safely
trusts
her;
ושלל,
ושלל
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
בטח
בה
לב
בעלה
The
heart
of
her
husband
safely
trusts
her;
ושלל,
ושלל
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
שקר
החן
והבל
היופי
Charm
is
deceitful
and
beauty
is
passing,
אוי
והבל
היופי
But
a
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
אישה
יראת,
יראת
ה'
A
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
היא
תתהלל
She
shall
be
praised.
שקר
החן
והבל
היופי
Charm
is
deceitful
and
beauty
is
passing,
אוי
והבל
היופי
But
a
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
אישה
יראת,
יראת
ה'
A
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
היא
תתהלל
She
shall
be
praised.
שקר
החן
והבל
היופי
Charm
is
deceitful
and
beauty
is
passing,
אוי
והבל
היופי
But
a
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
אישה
יראת,
יראת
ה'
A
woman
who
fears
the
Lord,
she
shall
be
praised.
היא
תתהלל
She
shall
be
praised.
אשת
חיל
מי
ימצא
A
woman
of
valor
who
can
find?
ורחוק
מפנינים
מכרה
For
her
worth
is
far
above
rubies.
בטח
בה
לב
בעלה
The
heart
of
her
husband
safely
trusts
her;
ושלל,
ושלל
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
לא
יחסר
So
he
shall
have
no
lack
of
gain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, גריידי רפאל, ולדנר יצחק
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.