Paroles et traduction Yaakov Shwekey - B'shoh
חיל
סובב
את
העיר
Корпус
повернул
город
ונער
ירא
И
мальчик
будет
бояться
לו
יאיר
הגילוי
הבהיר,
וירא...
Ему
светит
яркое
открытие,
и
он
увидит...
סוסים
ורכב
של
אש
Лошади
и
автомобиль
огня
צבאותם
רבים
אותנו
מאשר
אותם
Их
армии
превосходят
нас,
чем
их
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
ואין
אש
על
ההר,
חשכה
И
нет
огня
на
горе,
тьма
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
לא,
לא
אירא
רע
Нет,
я
не
буду
бояться
плохо
כי
הנני
בידך
Потому
что
я
в
твоих
руках
מן
המיצר
עולה
קריאה
Из
пролива
поднимается
крик
כי
רואה
אינני
Потому
что
видит,
что
я
не
ממרחב
הישועה
Из
пространства
спасения
שלא
תאבד
לי
הידיעה
Что
ты
не
потеряешь
меня
зная
גם
שקי
שכבד
בידך
לבד
Тяжелые
мешки
в
твоей
руке
тоже
בידך
לבד...
В
твоей
руке...
חיל
סובב
את
העיר
Корпус
повернул
город
ונער
ירא
И
мальчик
будет
бояться
לו
יאיר
הגילוי
הבהיר,
וירא...
Ему
светит
яркое
открытие,
и
он
увидит...
סוסים
ורכב
של
אש
Лошади
и
автомобиль
огня
צבאותם
רבים
אותנו
מאשר
אותם
Их
армии
превосходят
нас,
чем
их
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
ואין
אש
על
ההר,
חשכה
И
нет
огня
на
горе,
тьма
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
לא,
לא
אירא
רע
Нет,
я
не
буду
бояться
плохо
כי
הנני
בידך
Потому
что
я
в
твоих
руках
חיל
סובב
את
העיר
Корпус
повернул
город
ונער
ירא
И
мальчик
будет
бояться
לו
יאיר
הגילוי
הבהיר,
וירא...
Ему
светит
яркое
открытие,
и
он
увидит...
סוסים
ורכב
של
אש
Лошади
и
автомобиль
огня
צבאותם
רבים
אותנו
מאשר
אותם
Их
армии
превосходят
нас,
чем
их
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
ואין
אש
על
ההר,
חשכה
И
нет
огня
на
горе,
тьма
גם
כי
אלך
בגיא
ההסתרה
Также,
потому
что
я
пойду
в
овраг
сокрытия
לא,
לא
אירא
רע
Нет,
я
не
буду
бояться
плохо
כי
הנני
בידך
Потому
что
я
в
твоих
руках
מן
המיצר
עולה
קריאה
Из
пролива
поднимается
крик
כי
רואה
אינני
Потому
что
видит,
что
я
не
ממרחב
הישועה
Из
пространства
спасения
שלא
תאבד
לי
הידיעה
Что
ты
не
потеряешь
меня
зная
גם
שקי
שכבד
בידך
לבד
Тяжелые
мешки
в
твоей
руке
тоже
בידך
לבד...
В
твоей
руке...
מן
המיצר
עולה
קריאה
Из
пролива
поднимается
крик
כי
רואה
אינני
Потому
что
видит,
что
я
не
ממרחב
הישועה
Из
пространства
спасения
שלא
תאבד
לי
הידיעה
Что
ты
не
потеряешь
меня
зная
גם
שקי
שכבד
בידך
לבד
Тяжелые
мешки
в
твоей
руке
тоже
בידך
לבד...
В
твоей
руке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מן המקורות, משה לאופר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.