Paroles et traduction ישי לוי - ילדון
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילל
מיתר,
בעצב
מנגינה.
A
chord
of
a
violin
grieves
with
a
melody.
על
זה
מה
שנותר,
גחל
מאהבה.
This
is
what's
left,
a
dying
ember
of
love.
אביב
חלף
עבר,
ומחוגו
קצר,
שנים
של
אהבה.
Spring
has
passed
by,
and
its
hands
are
short,
years
of
love.
כן
על
סיפור
חיי
רוגשת
מנגינה.
Yes,
a
melody
stirs
up
across
the
story
of
my
life.
ילדונת,
ילדונת,
אהבתי
כל
ימי.
Little
girl,
little
girl,
I
love
you
all
my
life.
חזרי
נא,
ילדונת,
אין
די
לך,
עד
מתי.
Come
back,
little
girl,
you've
had
enough,
how
long?
לא
אלה
הם
ימי,
לא
אלה
לילותיי,
חיזרי,
ואנגן
לך,
את
מנגינת
חיי.
These
are
not
my
days,
nor
my
nights,
come
back,
and
I'll
play
you
the
melody
of
my
life.
קול
פעמונים,
למי
הם
צילצלו
.
The
sound
of
bells,
who
did
they
ring
for?
אז
רק
לי
לך,
פרחי
הגן
יפו.
Then
only
for
me
and
you,
the
flowers
of
the
garden
are
beautiful.
פתאום
חלום
ישן,
שאכזיב
גם
הוא,
שנים
של
אהבה.
Suddenly
an
old
dream,
which
will
also
disappoint,
years
of
love.
כן
על
סיפור
חיי
היתה,
רוגשת
מנגינה.
Yes,
across
the
story
of
my
life,
a
melody
was
stirring.
ילדונת,
ילדונת,
אהבתי
כל
ימי.
Little
girl,
little
girl,
I
love
you
all
my
life.
חיזרי
נא,
ילדונת,
אין
די
לך
עד
מתי.
Come
back,
little
girl,
you've
had
enough
until
when?
לא
אלה
הם
ימי,
לא
אלה
לילותיי,
חיזרי,
ואנגן
לך,
את
מנגינת
חיי.
These
are
not
my
days,
nor
my
nights,
come
back,
and
I'll
play
you
the
melody
of
my
life.
בדפיי
רשמתי,
יומן
אוהבים,
בקיץ
ובחורף,
בסתיו,
ובאביב.
In
my
pages
I
wrote,
a
diary
of
lovers,
summer
and
winter,
autumn
and
spring.
עודארוכה
הדרך,
דלתי
על
תסגרי,
שנים
של
אהבה.
The
road
is
still
long,
don't
lock
your
door,
years
of
love.
כן
על
סיפור
חיי
רוגשת
מנגינה.
Yes,
a
melody
stirs
up
across
the
story
of
my
life.
ילדונת,
ילדונת,
אהבתי
כל
חיי...
Little
girl,
little
girl,
I
love
you
all
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.