ישי ריבו - שטח אפור - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ישי ריבו - שטח אפור




שטח אפור
Серая зона
שטח אפור
Серая зона,
בין טמא לטהור
Между нечистым и чистым,
בין קרדום לחפור, לגילוי האור
Между топором и лопатой, к открытию света.
שטח אפור
Серая зона,
וזה בחירה לבחור
И это выбор - выбирать,
בין בכורה למכור, עשו או יעקב
Между первородством и продажей, Исав или Иаков.
פזמון
Припев:
ומתוך שלא לשמי יבוא לשמה
И из того, что не ради неё, придёт к ней,
האם אני כנה איתי או שזה רק רגשות אשמה
Искренен ли я с собой, или это просто чувство вины?
ואיך שוב חוזר לאותם דיבורים
И как я снова возвращаюсь к тем же разговорам
על אמת ומהות החיים
О правде и сути жизни.
שטח אפור
Серая зона,
בין לבן לשחור
Между белым и чёрным,
בין ים של חושך, לטיפה של אור
Между морем тьмы и каплей света.
שטח הפקר
Ничейная земля,
אין סימן אין היכר
Нет знака, нет опознавательного знака,
ומה הקשר, בין השיר למשורר
И какая связь между песней и поэтом?
פזמון
Припев:
בין השמשות
Между закатом и ночью,
קשה אבל אפשר לראות
Тяжело, но можно увидеть,
בתוך ים של חושך
В море тьмы
טיפה של אור
Каплю света.





Writer(s): ishay ribo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.