Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אגדה מוזרה
Eine seltsame Legende
אני
ואת
אגדה
מוזרה
Ich
und
du,
eine
seltsame
Legende
מוציאים
ת'תוכן
כאילו
מבחירה
Wir
nehmen
den
Inhalt
heraus,
als
ob
es
aus
Wahl
geschähe
הולכים
בשביל
האבנים
הצהובות
Gehen
auf
dem
Weg
der
gelben
Steine
למצוא
את
מה
שבאנו
לאבד
את
מה
שלא
היה
Um
zu
finden,
was
wir
zu
verlieren
kamen,
das,
was
nicht
war
זה
כמו
שיר
ערש
לתינוק
Es
ist
wie
ein
Wiegenlied
für
ein
Baby
היא
לא
יודעת
למה
Sie
weiß
nicht
warum
היא
שרה
בלי
תשובות
Sie
singt
ohne
Antworten
אני
ואת
הכי
חכמים
שמותר
Ich
und
du,
die
Klügsten,
die
erlaubt
sind
יודעים
מספיק
לדעת
שלא
נדע
Wissen
genug,
um
zu
wissen,
dass
wir
nicht
wissen
werden
ויודעים
אחד
את
השנייה
Und
kennen
einander
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
אני
ואת
משקרים
לכוכבים
Ich
und
du,
wir
lügen
die
Sterne
an
מתעלמים
מנבואות
ומבטים
של
אנשים
Ignorieren
Prophezeiungen
und
die
Blicke
der
Leute
זה
כמו,
זה
כמו
שיר
ערש
לתינוק
Es
ist
wie,
es
ist
wie
ein
Wiegenlied
für
ein
Baby
הוא
לא
יודע
למה
Er
weiß
nicht
warum
הוא
נרדם
בלי
שאלות
Er
schläft
ein
ohne
Fragen
אני
ואת
הכי
חכמים
שמותר
Ich
und
du,
die
Klügsten,
die
erlaubt
sind
יודעים
מספיק
לדעת
שלא
נדע
Wissen
genug,
um
zu
wissen,
dass
wir
nicht
wissen
werden
ויודעים
אחד
את
השנייה
Und
kennen
einander
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
אני
ואת
אגדה
מוזרה
Ich
und
du,
eine
seltsame
Legende
מוציאים
ת'תוכן
כאילו
מבחירה
Wir
nehmen
den
Inhalt
heraus,
als
ob
es
aus
Wahl
geschähe
הולכים
בשביל
האבנים
הצהובות
Gehen
auf
dem
Weg
der
gelben
Steine
למצוא
את
מה
שבאנו
Um
zu
finden,
wofür
wir
kamen
אני
ואת
הכי
חכמים
שמותר
Ich
und
du,
die
Klügsten,
die
erlaubt
sind
יודעים
מספיק
לדעת
שלא
נדע
Wissen
genug,
um
zu
wissen,
dass
wir
nicht
wissen
werden
ויודעים
אחד
את
השנייה
Und
kennen
einander
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
ומאבדים
ל
Und
verlieren
uns
zu
אני
ואת
הכי
חכמים
שמותר
Ich
und
du,
die
Klügsten,
die
erlaubt
sind
יודעים
מספיק
לדעת
שלא
נדע
Wissen
genug,
um
zu
wissen,
dass
wir
nicht
wissen
werden
ויודעים
אחד
את
השנייה
Und
kennen
einander
ומאבדים
לדעת
Und
verlieren
uns
im
Wissen
ומאבדים
ל
Und
verlieren
uns
zu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אוז קובי, אלמליח רן, חזן יורם, רז דוד, גולן מייק, יוסף מוטי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.