Paroles et traduction כנסיית השכל - אוטוביוגרפיה
אוטוביוגרפיה
Autobiography
לא
רחוק
מכאן
Not
far
from
here
יכול
להיות
בכל
מקום
בארץ
Could
be
anywhere
in
the
land
שם
נולדתי
תחת
שמי
תמוז
מותכים
There
I
was
born
under
the
scorching
skies
of
July
ובמות
אמא
And
at
my
mother's
death
נורא
היה
צערה
Her
sorrow
was
terrible
כורעת
ללדת
Crouching
to
give
birth
על
סדינים
לבנים
On
white
sheets
על
סדינים
לבנים,צער
המוות
On
white
sheets,
the
sorrow
of
death
וצער
הלידה
And
the
sorrow
of
birth
חברו
יחדיו
United
together
הייתי
רוצה
להאמין
I
would
like
to
believe
גמעה
ציפור
את
השחר
A
bird
sipped
the
dawn
של
טרם
היותי
Of
before
I
was
אן
כוכב
מלובן
נדלק
As
a
white-hot
star
lit
up
לסמן
את
בואי
To
mark
my
arrival
מכל
מקום
בילדותי
Everywhere
from
my
childhood
סבך
עץ
זית
A
thicket
of
olive
trees
מוכה
ברק
Struck
by
lightning
והשיר
את
פירותיו
הבשלים
And
sang
its
ripe
fruit
על
ראש
נערה
שאהבתי
ממרחק,
On
the
head
of
a
girl
I
loved
from
afar
וחוף
הים
צייר
לי
And
the
seashore
drew
me
באירוניה
דקה
With
a
fine
irony
שלפוחיות
תואמות
בכתפי,
Matching
blisters
on
my
shoulders
דימוי
לכנפיים
לילד
שוחר
מעוף
An
image
of
wings
for
a
boy
longing
to
fly
שם
ילדותי
There
my
childhood
ארוזה
בשרטוטי
חול
Is
packed
in
sketches
of
sand
ומעוגלת
בשלולית
And
rounded
in
a
puddle
בסירות
נייר
In
paper
boats
קשורה
בחוטים
דקים
מהראות
Tied
with
threads
too
thin
to
see
בקרסים
אל
בגרותי
On
hooks
to
my
maturity
מכל
מקום
בבגרותי
Everywhere
from
my
maturity
סבך
שיח
ורדים
A
thicket
of
rose
bushes
מוכה
ברק
אביב
Struck
by
the
lightning
of
spring
והשיר
פרחים
כבדים
And
sang
heavy
flowers
על
ראש
נערה
שאהבתי
מרחוק
On
the
head
of
a
girl
I
loved
from
afar
הייתי
רוצה
להאמין
כי
אי
שם
I
would
like
to
believe
that
somewhere
את
השחר
של
טרם
היותי
The
dawn
of
before
I
was
או
כוכב
מלובן
נדלק
Or
a
white-hot
star
lights
up
לסמן
את
דרכי.
To
mark
my
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רייס עמי, זיילבט דניאל, אלמליח רן, חזן יורם, רז דוד, אדף שמעון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.