כפיר צפריר - רוץ - traduction des paroles en allemand

רוץ - כפיר צפרירtraduction en allemand




רוץ
Rennen
אול אין, כשאין לי
All-in, wenn ich keine habe
פיקציה, או על אמת
Fiktion, oder echt
צבע, וגם רצף
Farbe, und auch Sequenz
כמו דג, ברשת
Wie ein Fisch, im Netz
נשארתי, לבדי כי
Ich blieb allein, weil
לא קל, פה לצידי
es nicht einfach ist, hier an meiner Seite
אני לא שם
Ich bin nicht da
גם אף פעם לא הייתי
war auch nie da
בלילות לא נרדם
Nachts kann ich nicht einschlafen
אז אני פשוט רץ
Also renne ich einfach
עד שהאל יגע בי (עד שהאל יגע בי)
Bis Gott mich berührt (bis Gott mich berührt)
את קראת לי מטומטם
Du nanntest mich dumm
ועכשיו אני עף
Und jetzt fliege ich
למרות זאת את חסרה לי
Trotzdem fehlst du mir
רק נשאר לי לרוץ מהר...
Mir bleibt nur, schnell zu rennen...
רק נשאר לי לרוץ מהר...
Mir bleibt nur, schnell zu rennen...
אני מודה שלפעמים קשה לזכור
Ich gebe zu, manchmal ist es schwer, sich zu erinnern
הערפל שבאישון עשה לי מן מסך שחור
Der Nebel im Dunkeln hat mir eine Art schwarzen Schleier gemacht
את רצית שנתקדם והלכנו לאחור
Du wolltest, dass wir vorankommen, und wir gingen rückwärts
שנינו מדברים סחור ורק מנסים לסחור
Wir beide reden um den heißen Brei herum und versuchen nur zu handeln
ואת לא אשמה, אני לימדתי אותך המון
Und du bist nicht schuld, ich habe dir viel beigebracht
ובכל פעם שצעקתי זה היה באלכסון
Und jedes Mal, wenn ich schrie, war es indirekt
אני רציתי להפיק הלילה, את רצית לישון
Ich wollte heute Nacht produzieren, du wolltest schlafen
הסתכלת לי בעיניים באדום סביב האישון
Du hast mir in die Augen geschaut, rot um die Pupille
והבנת שזה אסון, אני נשוי למוזיקה מעל עשור
Und verstanden, dass es eine Katastrophe ist, ich bin seit über zehn Jahren mit der Musik verheiratet
ולא משנה כמה שרצתי רחוק
Und egal wie weit ich rannte
זאת היא שתמיד גרמה לי לחזור כמו תינוק
Sie ist es, die mich immer dazu brachte, wie ein Baby zurückzukehren
מצצה לי את הדם עד שהגוף של הבן אדם פה בשוק
Saugte mir das Blut aus, bis der Körper des Mannes hier unter Schock steht
בן שלושים רווק כמו אימפוטנט על קוק
Dreißig Jahre alt, Single, wie ein Impotenter auf Koks
שר כמו טונה על רוק אחרי שמכרתי ת'סול
Singend wie ein Thunfisch auf Rock, nachdem ich meine Seele verkauft habe
בשביל כמה מסיבות
Für ein paar Partys
ועשיתי את מה שעשיתי כי היו לי סיבות
Und ich tat, was ich tat, weil ich meine Gründe hatte
בפג'ה לא זכיתי לצפות בזריחות
Im Morgengrauen konnte ich die Sonnenaufgänge nicht sehen
בני זונות אף פעם לא קמו ועשו לי הנחות
Die Mistkerle standen nie auf und machten mir Zugeständnisse
אז קיוויתי שהדיג'יי ינגן אותי לפחות
Also hoffte ich, dass der DJ mich wenigstens spielen würde
וככל שעברו לילות אני נשארתי יותר ועשיתי פחות
Und je mehr Nächte vergingen, desto mehr blieb ich und tat weniger
עכשיו אני שוב ילד ובגב שלי ניידות
Jetzt bin ich wieder ein Kind und habe die Polizei im Nacken
רץ על החיים והכבוד
Renne um mein Leben und meine Ehre
רץ על החיים והכבוד
Renne um mein Leben und meine Ehre
רץ כל עוד אפשר לעמוד
Renne, solange ich stehen kann
בלילות לא נרדם
Nachts kann ich nicht einschlafen
אז אני פשוט רץ
Also renne ich einfach
עד שהאל יגע בי (עד שהאל יגע בי)
Bis Gott mich berührt (bis Gott mich berührt)
את קראת לי מטומטם
Du nanntest mich dumm
ועכשיו אני עף
Und jetzt fliege ich
למרות זאת את חסרה לי
Trotzdem fehlst du mir
רק נשאר לי לרוץ מהר...
Mir bleibt nur, schnell zu rennen...
רק נשאר לי לרוץ מהר...
Mir bleibt nur, schnell zu rennen...





Writer(s): -, כפיר צפריר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.