כרמלה והאורחים הנוספים - מגדל בבל - traduction des paroles en allemand




מגדל בבל
Turm zu Babel
סתם שיקרתי אני לא באמת יודע ספרדית
Ich habe nur gelogen, ich kann nicht wirklich Spanisch
זה שיט שחירטטתי על הביט חוזר לעברית
Das ist Scheiße, die ich auf den Beat gekritzelt habe, zurück zum Hebräischen
המלך פרנקו עם זין פיל
König Franco mit einem Elefantenschwanz
פרוסיד וויט קושן ורס עם הגבלת גיל
Proceed with caution, Vers mit Altersbeschränkung
-שובר אותן מאחורה הן קוראות לי צ'רנוביל
Ich ficke sie von hinten, sie nennen mich Tschernobyl
נופלות מעולפות אחי ספרתי עוד קיל
Sie fallen in Ohnmacht, Bruder, ich habe noch einen Kill gezählt
שיט אחי שלחה לי אימוג'י ללא פיל
Scheiße, Bruder, sie hat mir ein Emoji ohne Filter geschickt
סנהבו מה זה אומר
Snape, was bedeutet das?
אני מרגיש כמו דביל
Ich fühle mich wie ein Idiot
אסמע, אסמע
Hör zu, hör zu
סתם חרטטי אני לא באמת יודע ערבית
Ich habe nur geflunkert, ich kann nicht wirklich Arabisch
ממציא שיט כדי לזכות בנקודות עם טאופיק
Ich erfinde Scheiße, um mit Tawfik Punkte zu sammeln
חביבי אנחנו כמו הבי ג'יז רק בקולקטיב אחי
Habibi, wir sind wie die Bee Gees, nur im Kollektiv, Bruder
אין לי תנסיוב אחי רק תסמינים
Ich habe keine Erfahrung, Bruder, nur Symptome
חולב את המשחק מי רוצה לאטה
Ich melke das Spiel, wer will einen Latte?
בחורות ממאה שערים קוראות לי ביג טאטע
Mädchen aus Mea Shearim nennen mich Big Tatta
פראנק היא סתם בחורה דה לה שמאטה
Frank, sie ist nur ein Mädchen de la Schmatta
שתחנק מהמאטה, שמעת את זה?!
Soll sie am Mate ersticken, hast du das gehört?!
היידה
Heida
וואס איסט דיינה פראגה
Was ist deine Frage?
אלס איסט גוט מאן?
Alles ist gut, Mann?
נישט איסט שלשט ווירקליש זו
Nichts ist schlecht, wirklich so
יא הכל מצויין
Ja, alles ist ausgezeichnet
סתם שיקרתי אנ'לא באמת יודע גרמנית
Ich habe nur gelogen, ich kann nicht wirklich Deutsch
מחרטט אתכם כמו מלך מלכלך את התדמית
Ich verarsche euch wie ein König, beschmutze meinen Ruf
דיינה שטיל איסט שייסן אובבהול איש בין טול
Dein Stil ist scheiße, obwohl ich toll bin
דאס איסט אלס זה הכל
Das ist alles, das ist alles
רץ על הביט אני מחרבן לפחית
Ich renne auf dem Beat, ich scheiße in die Dose
אז אני מרגיש מיוחד נוסע במכונית לבד
Also, ich fühle mich besonders, fahre alleine im Auto
ביי נתראה מאד מקווה שתחלים
Tschüss, auf Wiedersehen, ich hoffe sehr, dass du gesund wirst
ותמיד רוצח רעים
Und immer Bösewichter tötest
מקפיד להשאר בין אלופים
Ich achte darauf, unter Champions zu bleiben
טאפאק איז גוינג און ווית' דיס ביט
Tupac is going on with this beat
לא אמירה שקרית מבין אנגלית ואני המפיק
Keine falsche Aussage, ich verstehe Englisch und ich bin der Produzent
ממשיך מכיש?
Machst du weiter?
איט איז וואט איט איז
It is what it is
קיס סין און טי וי
Kiss, Sin on TV
ביט סוויט כמו קיווי
Beat, süß wie Kiwi
חפץ בדלעת של הקלאץ' אני חיים אתגר
Ich will den Kürbis von der Clutch, ich bin Chaim Etgar
אחראי לפער בא מעפר
Verantwortlich für die Lücke, komme aus dem Staub
גאן-באונד ו-וואו
Gun-bound and wow
הקוקו
Der Kuku
בקוקומאן
Im Kukumann
מאנטרה של שאמן
Mantra eines Schamanen
יא מאן
Ja Mann
סתם תן שברח
Gib einfach auf
לח כמו סבח
Feucht wie Sabach
סבא נח אל תצעק
Saba Nach, schrei nicht
אוקי
Okay
לא אותו סוג שיפרוס קליפות שום על מיטות (פפףף)
Nicht die Art, die Knoblauchschalen auf Betten verteilt (pffff)
לא מפחד ממפלצות כבר 6 יום
Ich habe keine Angst vor Monstern, schon seit 6 Tagen
דוקטור סוס? המצמד פרופסור אוקטופוס
Doktor Seuss? Die Kupplung, Professor Oktopus
פלואו תמנון רוק מגעיל
Flow, Oktopus, ekliger Rock
שילוב אסור כמו שוקו סחוג
Verbotene Kombination wie Schoko-S-chug
לשמוע שוב את טודו בום עושה לי נאד חירבון
Nochmal Tudo Bom zu hören, macht mir Durchfall
אותו ניגון אותו מיתוג אותו ביגוד פחות סיכוי
Dasselbe Lied, dasselbe Branding, dieselbe Kleidung, weniger Chance
לא אותו דוד שיתפוס ג'וב במשרד טוב
Nicht derselbe Onkel, der einen guten Job im Büro bekommt
יעבוד כמו חמור עם פעמון
Arbeitet wie ein Esel mit einer Glocke
לא משפשף תפין ברמזור כשברדיו יש את סטט בוי
Ich reibe meinen Penis nicht an der Ampel, wenn Stat Boy im Radio läuft
יאללה ביי סוף
Okay, tschüss, Ende
לא מדבר בלגית
Ich spreche kein Belgisch





Writer(s): טל זיו, סנה עמרי, זרף גל, נעים דין, הרש נתנאל, דקל גיא, רנצר אלון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.