להקת הנח"ל - מול הר סיני - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction להקת הנח"ל - מול הר סיני




מול הר סיני
Перед горой Синай
לא אגדה רעי
Не сказка, любимая,
ולא חלום עובר:
И не мимолетный сон:
הנה מול הר סיני
Вот перед горой Синай
הסנה, הסנה בוער.
Неопалимая купина горит, горит огнем.
והוא לוהב בשיר
И пылает она песней
בפי גדודי בנים,
В устах полков сыновей,
ושערי העיר
И врата города
ביד השמשונים.
В руках богатырей.
הו, שלהבת יה - עיני הנערים,
О, пламя Бога - в глазах юношей,
הו, שלהבת יה - ברעום המנועים,
О, пламя Бога - в реве моторов,
עוד יסופר על זה היום אחי,
Еще расскажут об этом дне, брат мой,
בשוב העם אל מעמד סיני.
Когда народ вернется к подножию Синая.
רעי, זה לא חלום
Любимая, это не сон
ולא חזיון הוזה
И не видение пророка,
מאז ועד היום
С тех пор и доныне
בוער, בוער הסנה.
Горит, горит купина.
לוהט בזמר און
Пылает мощной песней
בלבבות האל
В сердцах могучих
של נערי ציון
Юношей Сиона
ורכב ישראל.
И воинов Израиля.
הו, שלהבת יה - עיני הנערים,
О, пламя Бога - в глазах юношей,
הו, שלהבת יה - ברעום המנועים,
О, пламя Бога - в реве моторов,
עוד יסופר על זה היום אחי,
Еще расскажут об этом дне, брат мой,
בשוב העם אל מעמד סיני
Когда народ вернется к подножию Синая.
הו, שלהבת יה - עיני הנערים,
О, пламя Бога - в глазах юношей,
הו, שלהבת יה - ברעום המנועים,
О, пламя Бога - в реве моторов,
עוד יסופר על זה היום אחי,
Еще расскажут об этом дне, брат мой,
בשוב העם אל מעמד סיני
Когда народ вернется к подножию Синая.
הו, שלהבת יה - עיני הנערים,
О, пламя Бога - в глазах юношей,
הו, שלהבת יה - ברעום המנועים,
О, пламя Бога - в реве моторов,
עוד יסופר על זה היום אחי,
Еще расскажут об этом дне, брат мой,
בשוב העם אל מעמד סיני.
Когда народ вернется к подножию Синая.
הו, שלהבת יה - עיני הנערים,
О, пламя Бога - в глазах юношей,
הו, שלהבת יה - ברעום המנועים,
О, пламя Бога - в реве моторов,
עוד יסופר על זה היום אחי,
Еще расскажут об этом дне, брат мой,
בשוב העם אל מעמד סיני.
Когда народ вернется к подножию Синая.





Writer(s): וייס רוני, וילנסקי משה ז"ל, מוהר יחיאל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.