Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קרנבל בנח״ל
Karneval im Nachal
קרנבל,
בנח"ל
קרנבל
Karneval,
im
Nachal
Karneval
מי
שלא
יבוא
חבל
Wer
nicht
kommt,
schade
drum
מי
שלא
יבוא
חבל
Wer
nicht
kommt,
schade
drum
המפלים
המקציפים
Die
schäumenden
Wasserfälle
הענפים
הנשטפים
Die
gespülten
Zweige
וכל
המים
השוצפים
Und
all
die
rauschenden
Wasser
הם
סוחפים
הם
סוחפים
Sie
reißen
mit,
sie
reißen
mit
זורם
השטף
האיתן
Es
fließt
die
starke
Flut
מנחל
שניר
ומגולן
Vom
Snir-Bach
und
vom
Golan
וגם
יוצא
במחולה
Und
bricht
auch
aus
im
Tanz
בהילולה
אחת
גדולה
In
einem
großen
Jubel
קרנבל,
בנח"ל
קרנבל...
Karneval,
im
Nachal
Karneval...
גואה
הנחל
ושוטף
Der
Bach
schwillt
an
und
spült
וגם
אותנו
הוא
סוחף
Und
auch
uns
reißt
er
mit
להחיות
בסערה
Um
im
Sturm
wiederzubeleben
את
ים
המות
הנורא
Das
schreckliche
Tote
Meer
בערבה
תרועת
צופר
In
der
Arava
ein
Hornsignal
והלאה,
הלאה
למדבר
Und
weiter,
weiter
in
die
Wüste
שם
את
שטפו
הטוב
יוביל
Dorthin
wird
er
seine
gute
Flut
leiten
לדוג
דגים
בברדו'יל
Um
Fische
in
Bardawil
zu
fangen
קרנבל,
בנח"ל
קרנבל...
Karneval,
im
Nachal
Karneval...
עולה
הנחל
על
גדותיו
Der
Bach
tritt
über
seine
Ufer
שטפו
איתן,
טובים
מימיו
Seine
Flut
ist
stark,
seine
Wasser
sind
gut
פלגיו
עזים,
זרמיו
שוטפים
Seine
Bäche
sind
wild,
seine
Ströme
fließen
את
כל
הארץ
מציפים
Sie
überfluten
das
ganze
Land
דרכיו
רבות
ולא
קלות,
Seine
Wege
sind
viele
und
nicht
leicht,
הוא
מסמן
את
הגבולות,
Er
markiert
die
Grenzen,
משקה
שדות
ומישורים
Bewässert
Felder
und
Ebenen
ושר
מתחת
לגשרים.
Und
singt
unter
den
Brücken.
קרנבל,
בנח"ל
קרנבל...
Karneval,
im
Nachal
Karneval...
גם
הבקעה
וגם
ההר
Sowohl
das
Tal
als
auch
der
Berg
הערבה
והמדבר
Die
Arava
und
die
Wüste
כולם
שטופים,
כולם
יפים
Alle
sind
gespült,
alle
sind
schön
כולם
איתנו
משתזפים
Alle
sonnen
sich
mit
uns
אז
בואו
גם
אתם
כולכם,
So
komm
auch
du,
kommt
ihr
alle,
לשטוף
מעט
את
נשמתכם,
Um
eure
Seele
ein
wenig
zu
spülen,
לגלוש
בעוז
מן
ההרים,
Um
kühn
von
den
Bergen
zu
gleiten,
להיות
כמונו
שיכורים.
Um
wie
wir
berauscht
zu
sein.
קרנבל,
בנח"ל
קרנבל...
Karneval,
im
Nachal
Karneval...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קריב אורי, רוזנבלום יאיר ז"ל, נאור לאה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.