להקת הנח"ל - אחד חולמני - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction להקת הנח"ל - אחד חולמני




אחד חולמני
The Dreamy One
הו מדרכה כחלחלת
Oh, blueish sidewalk
פנס וקיר אבן יפה
Lamp and beautiful stone wall
איזו תמונה נהדרת
What a gorgeous picture
פינה של רחוב וקפה
Corner of a street and cafe
חלומות שקיומם חזק מהעולם
Dreams whose existence is stronger than the world
ושלוותם של החיים הדוהרים אל קץ
And the tranquility of life rushing to its end
אח נתקלתי בעץ
Hey, I ran into a tree
אוי זה לא נורמלי
Oh, this is not normal
יש לי חבר אידיוט כזה קצת מבולבלי
I have a friend, an idiot, a little confused
כזה שנתקל בקירות
The one who bumps into walls
אחד כזה מן טושטוש
A kind of a dawdler
כזה מן חולמני
A kind of dreamer
תמיד מהר יטוס טוס
Always rushing, flying fast
תמיד הוא כזה עצבני
He is always so nervous
הביטי איזה פרח
Look what a flower
כה צצעירוזעיר ומותק
So tiny, delicate, and lovely
שורי עולי ירח
Moon is rising
מקצה השדרה מרחוק
From the end of the boulevard, far away
חלומות שקיומם ברור מן העולם
Dreams whose existence is clearer than the world
ושלוותם של החיים הדוהרים בעיר
And the tranquility of life galloping in the city
איי נתקלתי בקיר
Hey, I ran into a wall
לא זה לא נורמלי
No, this is not normal
יש לי חבר אידיוט
I have a friend, an idiot
כזה קצת מבובלי
A little confused
כזה שנתקל בקירות
The one who bumps into walls
אחד כזה מן טושטוש
A kind of a dawdler
כזה מן חולמני
A kind of dreamer
תמיד מהר יטוס טוס
Always rushing, flying fast
תמיד הוא כזה עצבני
He is always so nervous
הביטי טל יורד לו
Look, a dew is falling down
על גג צוצלות כבר עומדות
Nightingales are already standing on the roof
הביטי ילד בוכה לו
Look, a child is crying
ודאי מפחד לבדו
Probably scared being alone
חלומות שקיומם חזק מהעולם
Dreams whose existence is stronger than the world
ושלוותם של החיים ומילמולם הרך
And the tranquility of life and its gentle murmur
איי הפלתי אותך
Hey, I dropped you down
אנא סלחי סלחי לי
Please, forgive me, forgive me
הכאבת לי מאד
You hurt me a lot
אני ממש דבילי
I am really silly
כזה שמפיל בחורות
The one who throws girls down
היום אני מבטיח
Today I promise
להיות אחר בכלל
To be different at all
להיות אדם רגיל אך
To be a normal man, but
טיפה, רק טיפה מבולבל
A little, just a little bit confused
לא זה לא נורמלי
No, this is not normal
יש לי חבר אידיוט
I have a friend, an idiot
כזה קצת מבולבלי
A little confused
כזה שנתקל בקירות
The one who bumps into walls
אחד כזה מן טושטוש
A kind of a dawdler
כזה מן חולמני
A kind of dreamer
תמיד מהר יטוס טוס
Always rushing, flying fast
תמיד הוא כזה עצבני
He is always so nervous





Writer(s): אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.