להקת הנח״ל - האחזות הנח"ל בסיני - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction להקת הנח״ל - האחזות הנח"ל בסיני




בהאחזות הנח"ל בסיני
На Синае
המון דברים יפים ראו עיני
Много прекрасных вещей видели мои глаза
כמו למשל - חיילת יחפה
Как, например, босой солдат
וצמתה מוטלת על כתפה.
И ее коса перекинута через плечо.
ובחצר היו החיילים
А во дворе были солдаты
צולים דגים גדולים על גחלים
Жарить большую рыбу на углях
המון דברים יפים ראו עיני
Много прекрасных вещей видели мои глаза
בהאחזות הנח"ל בסיני.
На Синае.
שם כל השרות והדליות והרינות
Там все сервизы, варикозное расширение вен и харины
פסעו לאט בתוך שדרת קזוארינות
Медленно шагайте по проспекту казуаринов
עם כל האור וכל הפנאי
Со всем светом и всем досугом
אשר ראיתי בעיני.
Что я видел своими глазами.
בהאחזות הנח"ל בסיני
На Синае
אני לא האמנתי לעיני
Я не мог поверить своим глазам
כשראיתי מעשה כשפים
Когда я увидел колдовство
ספרי שירה קטנים על מדפים
Маленькие книги стихов на полках
שירי רחל ו'כוכבים בחוץ'
Песни Рэйчел и "звезды снаружи"
כמו לפני שנות אלף בקיבוץ;
Как и тысячи лет назад в кибуце;
אני ממש שפשפתי את עיני,
Я буквально потерла глаза,
בהאחזות הנח"ל בסיני.
На Синае.
כשכל השרות והדליות והרינות,
Когда все сервизы, варикозное расширение вен и Рины,
פסעו לאט בתוך שדרת קזוארינות
Медленно шагайте по проспекту казуаринов
עם כל האור וכל הפנאי
Со всем светом и всем досугом
אשר ראיתי בעיני.
Что я видел своими глазами.
בהאחזות הנח"ל בסיני
На Синае
אני לא האמנתי לעיני
Я не мог поверить своим глазам
כשפתאום פגשתי בפינה
Когда я вдруг встретил в углу
את ארץ ישראל הישנה.
Старая земля Израиля.
את ארץ ישראל האבודה
Потерянная земля Израиля
והיפהפיה והנשכחת,
Прекрасная и забытая,
והיא כמו הושיטה את ידה
И она как бы протянула руку
כדי לתת ולא כדי לקחת
Давать, а не брать
ואני לא האמנתי לעיני,
И я не верил своим глазам,
בהאחזות הנח"ל בסיני.
На Синае.
איך כל השרות והדליות והרינות,
Как все сервировки, варикозное расширение вен и риниты,
פסעו לאט בתוך שדרת קזוארינות
Медленно шагайте по проспекту казуаринов
עם כל האור וכל הפנאי
Со всем светом и всем досугом
אשר ראיתי בעיני.
Что я видел своими глазами.
בהאחזות הנח"ל בסיני,
На Синае,
המון דברים יפים ראו עיני
Много прекрасных вещей видели мои глаза
המון דברים יפים שבגללם
Много прекрасных вещей, из-за которых
רציתי לחבק שם את כולם.
Я хотел обнять всех там.
ללחוש לפרצופים הנבוכים;
Шепот смущенным лицам;
הו מי יתנני במדבר "מלון אורחים"?
О, Кто даст в пустыне "гостевой отель"?
הו מי יתנני במדבר "מלון אורחים"?
О, Кто даст в пустыне "гостевой отель"?
עם כל השרות והדליות והרינות,
Со всеми серверами, варикозным расширением вен и ринами,
אפסע לאט בתוך שדרת קזוארינות
Я медленно проеду по проспекту казуаринов
עם כל האור וכל הפנאי
Со всем светом и всем досугом
אשר ראיתי לפני במו עיני במו עיני.
Что я видел своими глазами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.