Paroles et traduction Lehakat Pikud Darom - ארץ ישראל יפה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ארץ ישראל יפה
Land of Israel, How Beautiful
נערה
טובה
יפת
עיניים
Good
young
girl
with
pretty
eyes,
לנו
יש
בארץ
ישראל
For
us
there
is
in
the
Land
of
Israel
וילד
טוב
ירושלים
And
a
good
boy
from
Jerusalem
הו
מי
פלל
ומי
מלל?
Oh
who
planned
and
who
muttered?
ותורה
אורה
כזו
יש
לנו
And
such
light
of
the
Torah
we
have,
וגם
הגדה
ומגילה
And
also
Haggadah
and
Megillah,
ואלוהים
אחד
שלנו
And
our
God
is
One,
וקול
חתן
וקול
כלה
And
the
sound
of
a
groom
and
the
sound
of
a
bride
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
לנו
יש
אחי,
הרים
אלפים
For
we
have,
my
brother,
thousands
of
mountains,
בם
נאוו
רגלי
המבשר
Upon
them
are
lovely
the
feet
of
the
bringer
of
good
news,
וגם
מלאך
מן
השמים
And
also
an
angel
from
heaven,
שאת
נפשנו
הוא
שומר
Who
watches
over
our
soul
וחסיד
בעיר
הזו
יש
לנו
And
we
have
a
pious
man
in
this
city,
וגם
חילות
וגם
פרחים
And
also
armies
and
flowers
והברכות
כולן
שלנו
And
the
blessings
are
all
ours,
והבשורות
והשבחים
And
the
good
news
and
the
praises,
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
גם
לפרחחים
אשר
בינינו
For
the
naughty
ones
among
us
יש
מקום
בארץ
ישראל
There
is
also
a
place
in
the
Land
of
Israel
מן
הצרות
שלא
עלינו
From
the
troubles
that
are
not
upon
us,
אתה
ורק
אתה
גואל
You,
only
you
are
the
redeemer.
בכחול
לבן
מונף
הדגל
In
blue
and
white
the
flag
is
raised,
ולירושלים
כל
שירי
And
to
Jerusalem
all
of
my
songs
אנחנו
שוב
עולים
לרגל
We
are
again
going
up
for
the
pilgrimage,
הו,
שירי:
"עם
ישראל
חי!"
Oh,
my
song,
"The
people
of
Israel
live!"
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
ארץ
ישראל
יפה
The
Land
of
Israel
is
beautiful,
ארץ
ישראל
פורחת
The
Land
of
Israel
is
flourishing,
את
יושבה
בה
וצופה
You
sit
in
it
and
watch
את
צופה
בה
וזורחת
You
watch
it
and
shine,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פייקוב שייקה, קריב אורי, ברק דוד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.