Lola Marsh - Love Me On The Phone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Marsh - Love Me On The Phone




Love Me On The Phone
Люби меня по телефону
You gotta love me on the phone
Люби меня по телефону,
You gotta do this on your own
Ты должен делать это сам.
You never let me see the man inside
Ты никогда не показываешь мне мужчину внутри,
You never let me see the man inside
Ты никогда не показываешь мне мужчину внутри.
When you shut down I need to go
Когда ты закрываешься, мне нужно уйти,
And when you lose I need to know
И когда ты проигрываешь, мне нужно знать.
You never let me see the man inside
Ты никогда не показываешь мне мужчину внутри,
You never let me see the man inside
Ты никогда не показываешь мне мужчину внутри.
Is it all because of me?
Это всё из-за меня?
I try to tell you who to be
Я пытаюсь сказать тебе, кем быть.
I wanna get to know the man inside
Я хочу узнать мужчину внутри,
I wanna get to know the man inside (ohh)
Я хочу узнать мужчину внутри (ох).
First time, didn't know if I could get you
В первый раз я не знала, смогу ли я тебя заполучить,
Second time, felt I'm really glad I've met you
Во второй раз я почувствовала, что рада нашей встрече,
Third time, you got me spinning on a rocket
В третий раз ты закружил меня, как на ракете,
Got my number in your pocket
Мой номер у тебя в кармане.
First time, didn't know if I could get you
В первый раз я не знала, смогу ли я тебя заполучить,
Second time, felt I'm really glad I've met you
Во второй раз я почувствовала, что рада нашей встрече,
Third time, you got me spinning on a rocket
В третий раз ты закружил меня, как на ракете,
Got my number in your pocket
Мой номер у тебя в кармане.
You never tell me that you love me on the phone
Ты никогда не говоришь, что любишь меня, по телефону,
You gotta know that I can't do this on my own
Ты должен знать, что я не могу справиться с этим одна.
You never tell me that you love me on the phone
Ты никогда не говоришь, что любишь меня, по телефону,
You never tell (you never tell)
Ты никогда не говоришь (ты никогда не говоришь).
I don't mind you're getting sober
Мне все равно, что ты трезвенник,
I don't give a fuck that you're a smoker
Мне плевать, что ты куришь,
The only thing that is on my mind is, ooh
Единственное, что меня волнует, это, ох...
Is it all because of me?
Это всё из-за меня?
I try to tell you who to be
Я пытаюсь сказать тебе, кем быть.
I wanna get to know the man inside
Я хочу узнать мужчину внутри,
I wanna get to know the man inside (ohh)
Я хочу узнать мужчину внутри (ох).
First time, didn't know if I could get you
В первый раз я не знала, смогу ли я тебя заполучить,
Second time, felt I'm really glad I've met you
Во второй раз я почувствовала, что рада нашей встрече,
Third time, you got me spinning on a rocket
В третий раз ты закружил меня, как на ракете,
Got my number in your pocket
Мой номер у тебя в кармане.
First time, didn't know if I could get you
В первый раз я не знала, смогу ли я тебя заполучить,
Second time, felt I'm really glad I've met you
Во второй раз я почувствовала, что рада нашей встрече,
Third time, you got me spinning on a rocket
В третий раз ты закружил меня, как на ракете,
Got my number in your pocket
Мой номер у тебя в кармане.
You never tell me that you love me on the phone
Ты никогда не говоришь, что любишь меня, по телефону,
You gotta know that I can't do this on my own
Ты должен знать, что я не могу справиться с этим одна.
You never tell me that you love me on the phone
Ты никогда не говоришь, что любишь меня, по телефону,
You gotta know that I can't do this on my own (and you never tell)
Ты должен знать, что я не могу справиться с этим одна ты никогда не говоришь),
You never tell me that you love me
Ты никогда не говоришь, что любишь меня,
On the phone (and you never tell me)
По телефону ты никогда не говоришь мне),
(That you love me on the phone)
(Что любишь меня по телефону)
You never tell me that you love me on the phone, yeah
Ты никогда не говоришь, что любишь меня, по телефону, да,
I can't do it on my own
Я не могу справиться с этим одна.





Writer(s): אוחיון עידו, לנדאו גיל, כהן שושנה יעל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.