Paroles et traduction Lola Marsh - Morning Bells
We
were
hungry
and
asleep
Мы
были
голодные
и
сонные,
Drowning
like
a
sinking
ship
Потерянные,
словно
тонущий
корабль.
You
and
me
again
this
time
boy
Снова
ты
и
я,
мой
мальчик.
You
and
me
again
this
time
boy
Снова
ты
и
я,
мой
мальчик.
Follow
under
all
the
line
Едем
вдоль
по
дороге.
Don't
know
we're
from
right
or
wrong
Не
знаю,
правильно
ли
я
поступаю,
Letting
you
inside
my
mind
boy
Полностью
открываясь
тебе,
мой
мальчик.
Letting
you
inside
my
mind
boy
Полностью
открываясь
тебе,
мой
мальчик.
'Cause
you
are
my
answer
and
I
am
your
field
Ведь
ты
мой
путеводитель,
а
я
твое
поле.
We're
growing
together
throwing
the
seeds
Мы
прорастаем
вместе,
распространяя
наши
семена.
Though
we're
lost
and
tired
И
хотя
мы
чувствуем
себя
потерянными
и
уставшими,
Still
I
feel
inspired
Я
воодушевлена
By
your
life,
by
your
name,
by
your
soul
Твоей
жизнью,
твоим
именем,
твоей
душой,
By
your
life,
by
your
name,
by
your
soul
Твоей
жизнью,
твоим
именем,
твоей
душой,
Morning
bells
are
in
my
head
Утренний
звон
у
меня
в
голове,
And
I
remember
why
you've
said
Я
помню,
что
ты
мне
говорил.
You
and
me
again
this
time
boy
Снова
ты
и
я,
мой
мальчик.
You
and
me
again
this
time
boy
Снова
ты
и
я,
мой
мальчик.
'Cause
you
are
my
answer
and
I
am
your
field
Ведь
ты
мой
путеводитель,
а
я
твое
поле.
We're
growing
together
throwing
the
seeds
Мы
прорастаем
вместе,
распространяя
наши
семена.
Though
we're
lost
and
tired
И
хотя
мы
чувствуем
себя
потерянными
и
уставшими,
Still
I
feel
inspired
Я
воодушевлена
By
your
life,
by
your
name
Твоей
жизнью,
твоим
именем.
'Cause
you
are
my
answer
Ведь
ты
мой
путеводитель.
By
your
life,
by
your
name
Твоей
жизнью,
твоим
именем.
'Cause
you
are
my
answer
and
I
am
your
field
Ведь
ты
мой
путеводитель,
а
я
твое
поле.
We're
growing
together
throwing
the
seeds
Мы
прорастаем
вместе,
распространяя
наши
семена.
Though
we're
lost
and
tired
И
хотя
мы
чувствуем
себя
потерянными
и
уставшими,
Still
I
feel
inspired
Я
воодушевлена
By
your
life,
by
your
name,
by
your
soul
Твоей
жизнью,
твоим
именем,
твоей
душой,
By
your
life,
by
your
name,
by
your
soul
Твоей
жизнью,
твоим
именем,
твоей
душой,
By
your
life,
by
your
name,
by
your
soul
Твоей
жизнью,
твоим
именем,
твоей
душой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mati Gilad, Yonatan Goldstein, Gil Landau, Yael Shoshana Cohen, Rami Oservasser, Dekel Dvir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.