Paroles et traduction Lola Marsh - Sirens
Sentimental
one
without
any
story
Сентиментальный,
без
всякой
истории
Your
pages
are
full
Ваши
страницы
заполнены
Your
age
is
a
lie
Твой
возраст
- ложь
Tall
and
funny
soul
your
daydream
ain't
over
Высокая
и
забавная
душа,
твоя
мечта
наяву
еще
не
закончилась.
Portray
the
land
Изобразите
землю
Behold
your
crown
Узри
свою
корону
Hear
the
sirens
calling
Слышу
вой
сирен
Old
and
merry
tune
Старая
и
веселая
мелодия
While
the
sailor's
falling
Пока
моряк
падает
Last
chance
to
rise
don't
worry
Последний
шанс
подняться,
не
волнуйся
Need
a
lullaby
to
restore
your
glory
Нужна
колыбельная,
чтобы
восстановить
твою
славу
To
restore
your
glory
Чтобы
восстановить
твою
славу
Foreign
creature
your
gift
is
a
burden
Чужеземное
создание,
твой
дар
- это
бремя
You
were
born
for
the
stars
Ты
был
рожден
для
звезд
It
has
shown
in
your
cards
Это
отражено
в
ваших
карточках
Frightened
being
you
better
run
but
slowly
Напуганный,
тебе
лучше
бежать,
но
медленно
Heir
to
the
throne
Наследник
престола
With
patience
alone
Только
с
терпением
In
a
million
years
it'll
all
be
over
Через
миллион
лет
все
это
будет
кончено
In
a
million
years
it'll
all
be
over
Через
миллион
лет
все
это
будет
кончено
Hear
the
sirens
calling
Слышу
вой
сирен
Old
and
merry
tune
Старая
и
веселая
мелодия
While
the
sailor's
falling
Пока
моряк
падает
Last
chance
to
rise
don't
worry
Последний
шанс
подняться,
не
волнуйся
Need
a
lullaby
to
restore
your
glory
Нужна
колыбельная,
чтобы
восстановить
твою
славу
Hear
the
sirens
calling
Слышу
вой
сирен
Old
and
merry
tune
Старая
и
веселая
мелодия
While
the
sailor's
falling
Пока
моряк
падает
Last
chance
to
rise
don't
worry
Последний
шанс
подняться,
не
волнуйся
Need
a
lullaby
to
restore
your
glory
Нужна
колыбельная,
чтобы
восстановить
твою
славу
To
restore
your
glory
Чтобы
восстановить
твою
славу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohen Shoshana Yael, Landau Gil
Album
Sirens
date de sortie
16-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.