ליאור אלבו - 1958-1923 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ליאור אלבו - 1958-1923




וְלֹא הָיָה לִי זְמַן.
Не было времени.
כָּעֵת בָּרוּר
Теперь ясно
שֶׁלֹּא הָיָה לִי זְמַן.
Не было времени.
מַחֲצִית חַיַּי.
Половина жизни.
מֻתָּר כָּעֵת
Из эфира сейчас
לְהַחֲרִישׁ.
Вспашка.
צִלִּי הוֹלֵךְ וּמִתְאָרֵךְ
Жаркое на гриле
עִם פֶּסַע הַחַמָּה.
С горячей полосой.
אֲנִי הָאִישׁ
Я человек
שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ זְמַן.
Не было времени.
וְלֹא הָיָה לִי זְמַן
Не было времени
לִצְמֹחַ לְאִטִּי אִילָן
Расти медленно Илан
שֶׁל מַחֲשָׁבוֹת לְאַט.
Медленно.
דּוֹמֶה לְמַשֶּׁהוּ מוּבָן
Что-то непонятное
יוֹתֵר,
Больше,
פָּחוֹת מִקְרִי וּמְצֹרָף
Меньше совпадений и вложений
מִצְּעָקוֹת,
Крик,
מִסְּעֻדּוֹת-עֲרַאי בַּעֲמִידָה.
- Я знаю, что это не так.
חַיַּי עָבְרוּ בֵּין עִתּוֹנִים לְעִתּוֹנִים.
Я живу среди журналистов.
נְשִׁימָתִי הָיְתָה קְטוּעַת
Мое дыхание было прервано
רִיצָה לְמֶרְחַקִּים קְצָרִים
Бег на короткие расстояния
לְמַעַן הַשֵּׁם!
Ради бога!
וְלֹא הָיָה לִי זְמַן
Не было времени
לְהִתְכַּסּוֹת אֵזוֹב
Покрывать мох
אוֹ חֲלֻדָּה
Или же ржавый
וּלְגַלְגֵּל
История
לֵדָה-קְבוּרָה-לֵדָה-
Роды-захоронение-роды-
לְהִשְׁתַּיֵּךְ לְזִכְרוֹנוֹת
Воспоминания
אוֹ לְהַצְהִיב
Или же пожелтеть
דַּפִּים-דַּפִּים בַּסֵּפֶר הַכָּבֵד,
Страницы-страницы в книге печени,
לִהְיוֹת מוּבָן.
Быть понятым.
וַדָּאִי.
Конечно.
אוֹבֵד.
Потерянный.
זוֹכֶה בִּיְרֻשָּׁה.
Победитель бирша.
בֵּינִי וּבֵין אָבִי הַיָּם.
Между мной и моим отцом-море.
וְהַמִּפְקָד הָיָה מָלֵא.
И командир был полон.
אֲנָשִׁים דִּבְּרוּ בְּגוּף-רִאשׁוֹן-רַבִּים.
Люди говорят в теле-первый-множественное число.
יְמֵי יַחְדָּו,
Дни вместе,
בְּתֹם הַמַּסָּעוֹת.
В пути.
יָרֵחַ מְאֻבָּן עַל הַשָּׂדֶה.
Камень на поле.
שָׁכֵן פּוֹנֶה וּמַעֲבִיר, שָׁחֹר,
Сосед поворачивает и переносит, чернеет,





Writer(s): תלמודי אייל, גורי חיים ז"ל, אלבו ליאור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.