ליאור פרחי - למה את כועסת - traduction des paroles en allemand




למה את כועסת
Warum bist du wütend?
שוב עינייך עצובות אם איחרתי לחזור
Wieder sind deine Augen traurig, wenn ich spät zurückkam
על פנייך היפות מעיב ענן אפור
Über deinen schönen Gesichtern liegt eine graue Wolke
את שופטת בדרכך, לא שואלת שאלות
Du urteilst auf deine Art, stellst keine Fragen
משחררת כעסך, משאירה אותי לתהות
Lässt deinem Ärger freien Lauf, lässt mich rätseln
את שופטת בדרכך, לא שואלת שאלות
Du urteilst auf deine Art, stellst keine Fragen
משחררת כעסך, משאירה אותי לתהות
Lässt deinem Ärger freien Lauf, lässt mich rätseln
למה, למה את כועסת?
Warum, warum bist du wütend?
בחיצי לשונך הכול את הורסת
Mit den Pfeilen deiner Zunge zerstörst du alles
למה, למה את כועסת
Warum, warum bist du wütend?
כשלוחש לך מילותיי את מתפייסת
Wenn ich dir meine Worte zuflüstere, versöhnst du dich
רק חכי לי לשובי בחיוך מתוק ורך
Warte nur auf meine Rückkehr mit einem süßen, sanften Lächeln
את ידייך תשלחי וחבקי אותי חזק
Streck deine Hände aus und umarme mich fest
גם אם תכעסי עלי, זה יהיה לזמן קצר
Auch wenn du auf mich wütend bist, wird es nur für kurze Zeit sein
ארגיעך במילותיי עד ליום הבא מחר
Ich werde dich mit meinen Worten beruhigen, bis zum nächsten Tag, bis morgen
גם אם תכעסי עלי, זה יהיה לזמן קצר
Auch wenn du auf mich wütend bist, wird es nur für kurze Zeit sein
ארגיעך במילותיי עד ליום הבא מחר
Ich werde dich mit meinen Worten beruhigen, bis zum nächsten Tag, bis morgen
למה, למה את כועסת?
Warum, warum bist du wütend?
בחיצי לשונך הכול את הורסת
Mit den Pfeilen deiner Zunge zerstörst du alles
למה, למה את כועסת
Warum, warum bist du wütend?
כשלוחש לך מילותיי את מתפייסת
Wenn ich dir meine Worte zuflüstere, versöhnst du dich
למה, למה את כועסת?
Warum, warum bist du wütend?
בחיצי לשונך הכול את הורסת
Mit den Pfeilen deiner Zunge zerstörst du alles
למה, למה את כועסת
Warum, warum bist du wütend?
כשלוחש לך מילותיי את מתפייסת
Wenn ich dir meine Worte zuflüstere, versöhnst du dich
למה, למה את כועסת?
Warum, warum bist du wütend?
בחיצי לשונך הכול את הורסת
Mit den Pfeilen deiner Zunge zerstörst du alles
למה, למה את כועסת
Warum, warum bist du wütend?
כשלוחש לך מילותיי את מתפייסת
Wenn ich dir meine Worte zuflüstere, versöhnst du dich





Writer(s): רועה יוני, גפן ליאורה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.