Paroles et traduction ליעד מאיר feat. ביג סאזו - או שיט
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
כשחברה
שלך
פאקט
אפ
When
your
girlfriend
is
fucked
up
חבל
אבל
באלה
לשבת
עם
ליעד
מאיר
It's
a
bummer,
but
come
hang
out
with
Liel
Mair
אני
לא
צריך
אף
מאדאפקה
מעפן
שיבוא
לנסות
I
don't
need
some
shitty
motherfucker
to
come
try
to
להגיד
מי
אני
Tell
me
who
I
am
יודע
בדיוק
מי
אני
ענייני
לפנים
I
know
exactly
who
I
am,
I'm
in
it
to
win
it
אח
שלי
זה
לטוב
ולרע
My
brother,
it's
for
better
or
worse
כולי
אש
אחרי
כמה
שלוקים
I'm
all
fire
after
a
few
drinks
בדוק
היא
חשבה
ששתיתי
בקבוק
תבערה!
She
definitely
thought
I
drank
a
bottle
of
fire!
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
מתי
תבין
ת'מסר
Oh
shit,
I'm
so
fucked
up,
when
will
you
get
the
message?
אני
שם
בכיס
תכסף
I've
got
the
cash
in
my
pocket
תשאלי
את
חברה
שלך
אם
היא
מצטרפת
Ask
your
girlfriend
if
she
wants
to
join
in
אני
מקפיץ
תרגל
כמה
תמונות
ומחליף
תבגד
I'm
doing
tricks,
taking
some
photos,
and
changing
clothes
אם
אני
בלי
כוונת
בטוח
שיש
מחסנית
נוספת
If
my
intentions
don't
work,
I'm
sure
I
have
another
clip
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
או
שיט
אתה
נדפק
אתה
סתם
פראייר
Oh
shit,
you're
getting
fucked,
you're
such
a
loser
עוד
שיט
בשביל
הגאנג
אנחנו
על
פלאייר
More
shit
for
the
gang,
we're
on
flyer
או
שיט
אתה
מלשין
אתה
מניאק
Oh
shit,
you're
a
snitch,
you're
a
maniac
אני
על
הששש
ששש
לא
משנה
מתי!
I'm
on
the
six-six-six,
no
matter
when!
אני
על
הביט
עם
דודא
I'm
on
the
beat
with
a
doobie
מעלים
אותך
כמו
משולש
ברמודה
Elevating
you
like
the
Bermuda
Triangle
אם
אנחנו
לא
במודה
If
we're
not
in
fashion
בטוח
שאתה
אבודה
You're
definitely
lost
אם
אני
מסטול
אז
אחושרמוטה
If
I'm
high,
then
I'm
a
fucking
slut
כולי
אש
ובכל
סופשבוע
I'm
all
fire
and
every
weekend
כולי
פראש
הם
שואלים
מדוע
I'm
all
fresh,
they
ask
why
זה
כי
יצאתי
מתוך
הריבוע!
It's
because
I
stepped
out
of
the
square!
מחכים
לאלבום
כמו
לעשירי
Waiting
for
the
album
like
a
millionaire
אם
לא
הבנת
פה
את
השורה
If
you
don't
understand
the
line
here
אז
אולי
כדאי
שתחזרי
Then
maybe
you
should
come
back
פול
אפ
על
השיט
הזה
(סקקרט
סקררטט)
Pull
up
on
this
shit
(secret,
secret)
מאמי
כן
הכל
פה
אמיתי
Baby,
yes,
everything
here
is
real
כבר
מאוחר
והיא
לבד
רוצה
לבוא
להתמסטל
איתי
It's
already
late,
and
she's
alone,
she
wants
to
come
get
high
with
me
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
או
שיט
כולי
פאקט
אפ
כולי
פאקט
אפ
Oh
shit,
I'm
fucked
up,
I'm
totally
fucked
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.