Paroles et traduction ליעד מאיר feat. זיו שביט - בחורים טובים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יש
פה
אנשים
שהם
זאבים
There
are
wolves
out
here
אי
אפשר
לנשום
עם
מתח
באוויר
Can't
breathe
with
the
tension
in
the
air
את
כל
הזוהי
סדום
הזו
מי
מוביל
Who
leads
all
this
Sodom
and
Gomorrah?
אבא
אנחנו
דור
של
בחורים
טובים
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
בטח
לא
נקשיב
למבוגרים
We
definitely
won't
listen
to
the
adults
גם
ככה
לא
ציפינו
מכם
להבין
We
never
expected
you
to
understand
us
anyway
וככה
זה
תמיד
יהה
בין
דור
לדור
That's
how
it's
always
been,
from
generation
to
generation
ואנחנו
אבא
דור
של
בחורים
טובים
But
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
מזמן
עברנו
כבר
את
שלב
הטלויזיות
We're
long
past
the
television
era
אנחנו
דור
כזה
ששום
מסך
לא
מספיק
לו
We're
a
generation
for
whom
no
screen
is
big
enough
אם
מישהו
במקרה
שכח
את
מקומו
נזכיר
לו
If
someone
happens
to
forget
his
place,
we'll
remind
them
כבר
לא
יודעים
ימין
ושמאל
מרוב
שעושים
ימין
שמאל
Can't
tell
left
from
right
from
doing
too
many
rights
and
lefts
ילדון
עם
ים
צרות
ראה
יותר
מדי
סדרות
Kid
with
a
ton
of
problems
watched
too
many
series
אז
הוא
גלגל
כמה
שטרות
דחף
עוד
פס
ורוד
So
he
rolled
some
bills
and
snorted
another
line
חשבו
הם
מצחיקים
לזרוק
לו
כמה
הערות
They
thought
it
was
funny
to
throw
some
remarks
at
him
אז
הוא
סיים
באזיקים
והם
סיימו
בבית
קברות
So
he
ended
up
in
handcuffs
and
they
ended
up
in
the
cemetery
אתה
תקבל
כבוד
בכלא
כדאי
לקוות
You'll
get
respect
in
jail.
Let's
hope
so
בבית
שלו
הטלוויזיה
משדרת
פרק
סוף
The
TV
in
his
house
is
showing
the
final
episode
שבניגוד
נגמר
בטוב
עצוב
שלא
חזר
לצפות
והמנוי
בנטפליקס
שואל
אתה
עוד
פה?
Unlike
him,
it
ended
well.
Too
bad
he
didn't
come
back
to
watch.
His
Netflix
subscription
asks,
Are
you
still
here?
יש
פה
אנשים
שהם
זאבים
There
are
wolves
out
here
אי
אפשר
לנשום
עם
מתח
באוויר
Can't
breathe
with
the
tension
in
the
air
את
כל
הזוהי
סדום
מי
מוביל
Who
leads
all
this
Sodom
and
Gomorrah?
אבא
אנחנו
דור
של
בחורים
טובים
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
בטח
לא
נקשיב
למבוגרים
We
definitely
won't
listen
to
the
adults
גם
ככה
לא
ציפינו
מכם
להבין
We
never
expected
you
to
understand
us
anyway
וככה
זה
תמיד
יהה
בין
דור
לדור
That's
how
it's
always
been,
from
generation
to
generation
ואנחנו
אבא
דור
של
בחורים
טובים
But
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
עוד
ילד
בשכונה
הזאת
נפל
Another
kid
in
the
neighborhood
went
down
לשחק
אותה
גבר
זה
כמו
לשחק
עם
המזל
Acting
tough
is
like
playing
with
fate
כמה
קל
לשלוף
סכין
How
easy
it
is
to
pull
out
a
knife
ואז
לשבת
על
ספסל
בבית
משפט
And
then
sit
on
the
bench
of
a
courtroom
מול
האמא
שהילד
שלה
נדקר
Across
from
the
mother
of
the
kid
who
was
stabbed
יש
פה
דור
של
בחורים
שמקדשים
על
השבת
ואז
נודרים
על
כל
דבר
There's
a
generation
of
guys
who
sanctify
the
Sabbath
and
then
swear
on
everything
כאילו
פאק
איט
זה
מותר
Like
f***
it,
it's
allowed
לקדש
את
הרשתות
הם
מחליפים
שם
כוכבים
To
sanctify
the
internet,
they
swap
celebrities
ואם
אתה
מחפש
את
המלך
And
if
you're
looking
for
the
king
הם
תלו
אותו
בכיכר
They
hung
him
in
the
square
אין
לך
דרך
ארץ
אבל
בטח
הוא
בדרך
לאבד
את
הדרך
דור
של
מהדזרט
לבית
כנסת
You
have
no
respect,
but
you're
definitely
about
to
lose
your
way.
A
generation
of
going
to
the
desert
to
the
synagogue
מעניין
פה
רק
הכסף
All
they
care
about
here
is
money
והריחי
והעשב
And
gossip
and
weed
והלייקים
והחבר'ה
שלך
And
the
likes
and
your
friends
שכולם
שמה
בחורים
טובים
Who
are
all
good
guys
בטח
כשאתה
לבד
אם
עצמך
When
you're
alone
with
yourself
אתה
לא
מרגיש
כמו
עצמך
You
don't
feel
like
yourself
וזה
מעיף
לך
את
הסכך
And
it
blows
you
away
הם
מדברים
על
הצלחה
They
talk
about
success
אבל
בנתיים
אצלך
But
in
the
meantime,
for
you
אתה
ישן
בהליכה
You
sleepwalk
through
וחברים
שלך
זה
בחורים
טובים
And
your
friends
are
all
good
guys
יש
פה
אנשים
שהם
זאבים
There
are
wolves
out
here
אי
אפשר
לנשום
עם
מתח
באוויר
Can't
breathe
with
the
tension
in
the
air
את
כל
הזוהי
סדום
הזו
מי
מוביל
Who
leads
all
this
Sodom
and
Gomorrah?
אבא
אנחנו
דור
של
בחורים
טובים
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
בטח
לא
נקשיב
למבוגרים
We
definitely
won't
listen
to
the
adults
גם
ככה
לא
ציפינו
מכם
להבין
We
never
expected
you
to
understand
us
anyway
וככה
זה
תמיד
יהה
בין
דור
לדור
That's
how
it's
always
been,
from
generation
to
generation
ואנחנו
אבא
דור
של
בחורים
טובים
But
Dad,
we
are
a
generation
of
good
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.