לירון עמרם - דיכאון של קיץ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction לירון עמרם - דיכאון של קיץ




דיכאון של קיץ
Summer Depression
יושב לי לבד בחדרי
I sit alone in my room
מחשבות רבות בלב אדם
Many thoughts in a man's heart
איך לא הקשבתי ללבי
How I didn't listen to my heart
עוד חלום הולך ונעלם
Another dream fades away
רציתי לתקן את העולם
I wanted to fix the world
אולי בכלל אני מקולקל
Maybe I'm the broken one
קר לי ובחלון רואה רק דיכאון של קיץ
I'm cold and through the window I only see summer depression
אני רציתי לטפס עד השמיים
I wanted to climb to the sky
בסוף נשארתי
In the end I stayed
לבד בבית
Home alone
עונות חולפות ורק אני עוצם עיניים
Seasons pass and I just close my eyes
כוסות ריקות אני שיכור ולא מיין
Empty glasses, I'm drunk, but not from wine
חולם עדיין
Still dreaming
יושב לי לבד בחדרי
I sit alone in my room
מחשבות רבות בלב אדם
Many thoughts in a man's heart
הלילה יורד על העיר
Night falls on the city
רק אני עדיין לא נרדם
Only I am still awake
רציתי לתקן את העולם
I wanted to fix the world
אולי בכלל אני מקולקל
Maybe I'm the broken one
קר לי ובחלון רואה רק דיכאון של קיץ
I'm cold and through the window I only see summer depression
אני רציתי לטפס עד השמיים
I wanted to climb to the sky
בסוף נשארתי
In the end I stayed
לבד בבית
Home alone
עונות חולפות ורק אני עוצם עיניים
Seasons pass and I just close my eyes
כוסות ריקות אני שיכור ולא מיין
Empty glasses, I'm drunk, but not from wine
חולם עדיין
Still dreaming
קר לי ובחלון רואה רק דיכאון של קיץ
I'm cold and through the window I only see summer depression
אני רציתי לטפס עד השמיים
I wanted to climb to the sky
בסוף נשארתי
In the end I stayed
לבד בבית
Home alone
עונות חולפות ורק אני עוצם עיניים
Seasons pass and I just close my eyes
כוסות ריקות אני שיכור ולא מיין
Empty glasses, I'm drunk, but not from wine
חולם עדיין
Still dreaming






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.