לירן דנינו & נועם חורב - לדבר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction לירן דנינו & נועם חורב - לדבר




לדבר
Говорить
זה סוף היום, הגעתי שוב
Это конец дня, я снова пришел,
ליפול בדלת שלך עייף ועצוב
Упасть у твоей двери, уставший и грустный,
לראות אם משהו ישתנה
Посмотреть, изменится ли что-нибудь.
הרחוב כאן ריק, אין אף אחד
Улица пуста, здесь никого нет,
למדתי מזמן איך לחיות עם הלבד
Я давно научился жить с одиночеством,
כבר אין לך כוונה לברוח
У тебя больше нет намерения уходить.
ומי זה אמר לי שהזמן רופא, הלב קופא מקור
И кто сказал мне, что время лечит, сердце стынет от холода,
ואין לך כוונה לסלוח
И у тебя нет намерения прощать.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
И ты та, что одним лишь словом забирает всё,
אני לא מוותר, אני לא יכול
Я не сдаюсь, я не могу,
לא מתכוון שוב לתקן, אם רק תהיי כאן
Не собираюсь снова все исправлять, если бы ты только была здесь,
אתן הכל
Я отдам всё.
זה סוף היום, של יום אחר
Это конец дня, очередного дня,
אני עוד כאן לזכור, פחות או יותר
Я все еще здесь, чтобы помнить, более или менее,
בכל מה שנתן לי כוח
Обо всем, что давало мне силы.
ומי זה אמר שוב שהבדידות קלה, הדלת נעולה
И кто сказал снова, что одиночество легко, дверь заперта,
ואין לך כוונה לפתוח
И у тебя нет намерения открывать.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
И ты та, что одним лишь словом забирает всё,
אני לא מתכוון, אני לא יכול
Я не собираюсь, я не могу,
לא מנסה שוב לדבר
Не пытаюсь снова говорить,
אם רק תהיי כאן אתן את הכל
Если бы ты только была здесь, я отдал бы всё.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
И ты та, что одним лишь словом забирает всё,
אולי אני סתם עסוק בלדבר
Может быть, я просто слишком занят разговорами.





Writer(s): אבני אורי, חורב נעם, דנינו לירן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.