Paroles et traduction לירן דנינו & נועם חורב - לדבר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
סוף
היום,
הגעתי
שוב
Это
конец
дня,
я
снова
пришел,
ליפול
בדלת
שלך
עייף
ועצוב
Упасть
у
твоей
двери,
уставший
и
грустный,
לראות
אם
משהו
ישתנה
Посмотреть,
изменится
ли
что-нибудь.
הרחוב
כאן
ריק,
אין
אף
אחד
Улица
пуста,
здесь
никого
нет,
למדתי
מזמן
איך
לחיות
עם
הלבד
Я
давно
научился
жить
с
одиночеством,
כבר
אין
לך
כוונה
לברוח
У
тебя
больше
нет
намерения
уходить.
ומי
זה
אמר
לי
שהזמן
רופא,
הלב
קופא
מקור
И
кто
сказал
мне,
что
время
лечит,
сердце
стынет
от
холода,
ואין
לך
כוונה
לסלוח
И
у
тебя
нет
намерения
прощать.
ואת
זאת
שרק
מלדבר
לוקחת
את
הכל
И
ты
та,
что
одним
лишь
словом
забирает
всё,
אני
לא
מוותר,
אני
לא
יכול
Я
не
сдаюсь,
я
не
могу,
לא
מתכוון
שוב
לתקן,
אם
רק
תהיי
כאן
Не
собираюсь
снова
все
исправлять,
если
бы
ты
только
была
здесь,
זה
סוף
היום,
של
יום
אחר
Это
конец
дня,
очередного
дня,
אני
עוד
כאן
לזכור,
פחות
או
יותר
Я
все
еще
здесь,
чтобы
помнить,
более
или
менее,
בכל
מה
שנתן
לי
כוח
Обо
всем,
что
давало
мне
силы.
ומי
זה
אמר
שוב
שהבדידות
קלה,
הדלת
נעולה
И
кто
сказал
снова,
что
одиночество
легко,
дверь
заперта,
ואין
לך
כוונה
לפתוח
И
у
тебя
нет
намерения
открывать.
ואת
זאת
שרק
מלדבר
לוקחת
את
הכל
И
ты
та,
что
одним
лишь
словом
забирает
всё,
אני
לא
מתכוון,
אני
לא
יכול
Я
не
собираюсь,
я
не
могу,
לא
מנסה
שוב
לדבר
Не
пытаюсь
снова
говорить,
אם
רק
תהיי
כאן
אתן
את
הכל
Если
бы
ты
только
была
здесь,
я
отдал
бы
всё.
ואת
זאת
שרק
מלדבר
לוקחת
את
הכל
И
ты
та,
что
одним
лишь
словом
забирает
всё,
אולי
אני
סתם
עסוק
בלדבר
Может
быть,
я
просто
слишком
занят
разговорами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אבני אורי, חורב נעם, דנינו לירן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.