מאיר אריאל - ארול - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מאיר אריאל - ארול




ארול
Erol
בסוף מצאו אותו זרוק מתחת
In the end, they found him thrown under
עץ אשכוליות אחד
a grapefruit tree
חשבו שזהו זה הרי הכל
They thought that was it, after all, everything
יכול להיות מחד
could be, on the one hand
מאידך התברר
On the other hand, it turned out
זה לפי שעה בסדר
it's okay for now
שתי סטירות הוא התעורר
Two slaps he woke up
אם כי בדרך אל החדר
Although on the way to the room
הוא חשב שאם ממילא
He thought that if anyway
גוררים אותו שני אלה
These two are dragging him
ושקע שוב בתנומה
And sank back into slumber
נו, מה
Well, what
כל עוד נמשכת הגרירה
As long as the drag continues
זה רק נגמר בעוד סטירה
It only ends with another slap
ארול ארול
Erol, Erol
יום אחד הוא צץ ממעבה מחלפותיו
One day he emerged from the depths of his hair
ואז כולם ראו לו את הלבנונית
And then everyone saw his Lebanese
רוחיק אהבה אותו למרות התקפותיו
Ruhik loved him despite his attacks
גם צילה של יהודה נון התמנונית
Also the shadow of Judah Nun the octopus
יום שבת אחד הפיהוקים מקיר אל קיר
One Saturday the yawns from wall to wall
חולף יהודה נון על פני מחסן פחים
Judah Nun passes by a warehouse of bins
הוא שומע משהו משם והוא מכיר
He hears something from there and he knows
והוא נכנס לשם קשה ללא רחם.
And he enters there harshly without mercy.
מאוחר יותר אוכלים את נון ההיסוסים
Later, the hesitations eat Nun
אולי אסור היה לו ככה להכות
Maybe he shouldn't have hit like that
הם גוברים ככל שנמשכים החיפושים
They grow as the searches continue
זאת היא היתה צריכה לחטוף את המכות.
She was the one who should have taken the blows.
ורוחיק אהבה אותו אומרים שגם אביבה
And Ruhik loved him, they say that Aviva too
ויש אומרים יסוד סביר לחשוב שגם עקיבא
And some say there is a reasonable basis to think that Akiva too
בסוף מצאו אותו זרוק מתחת
In the end, they found him thrown under
עץ אשכוליות אחד
a grapefruit tree
חשבו שזהו זה הרי הכל
They thought that was it, after all, everything
יכול להיות מחד
could be, on the one hand
מאידך התברר
On the other hand, it turned out
זה לפי שעה בסדר
it's okay for now
שתי סטירות הוא התעורר
Two slaps he woke up
אם כי בדרך אל החדר
Although on the way to the room
הוא חשב שאם ממילא
He thought that if anyway
גוררים אותו שני אלה
These two are dragging him
ושקע שוב בתנומה
And sank back into slumber
נו, מה
Well, what
כל עוד נמשכת הגרירה
As long as the drag continues
זה רק נגמר בעוד סטירה
It only ends with another slap
ארול ארול
Erol, Erol
כל מיני מראות, ריחות, קולות ולחשים
All sorts of sights, smells, sounds, and whispers
נגנו עליו כמו היה אורגאן חשמל
Played on him like he was an electric organ
הוא נתן לשמש לרוחות לאנשים
He gave to the sun, to the winds, to the people
אבוד כל כך כמו תינוק שלא נגמל.
Lost so much like a baby who is not weaned.
ליל שרב אחד כל כוכביו כמו נמסים
One hot night, all his stars are like melting
וארול החוגג סובב בתחתוניו
And Erol the celebrant revolves in his underwear
מתנשם ממה שמתפרקים הפרדסים
Breathing from what the orchards are disintegrating
אך פוגל השומר מרחיב את אישוניו.
But Fogel the guard expands his pupils.
פוגל המיוזע דורך ת'זה לוחש עצור
Sweaty Fogel steps on it, whispers stop
ומכוון אל הלבן הזז הזה
And aims at this moving white
עקב הויברציה בידיו נמלט לו צרור
Due to the vibration in his hands, a burst escapes him
בין הנותבים חומק לו ארול ההוזה.
Among the routers, Erol the visionary slips away.
הוא מתמגנט לחשכה במקום שם יש כאילו
He is magnetized to the darkness in a place where there is supposedly
למחרת שוב אחריו החיפושים התחילו.
The next day, the searches for him began again.
כל פעם שבחצר היו שומעים מכה
Every time they heard a thud in the yard
ידעו שארול שוב נפל מעץ התות
They knew that Erol had fallen from the mulberry tree again
ענפיו נתנו לו את בתם דממה רכה
Its branches gave him their daughter, soft silence
והוא היה תופס איתה מין שוטטות.
And he would take a kind of wandering with her.
את אותו דבר נתן לו עץ אשכוליות
The grapefruit tree gave him the same thing
כמעט אותו דבר גם אקליפטוס עוג
Almost the same thing also the eucalyptus stump
זה מה שחשבנו שהכל יכול להיות
This is what we thought everything could be
כל פעם שהאיש פרח לו ונמוג.
Every time the man bloomed and faded away.
כל מיני חשבו שזה העשב המתוק
All sorts of people thought it was the sweet grass
אמרו הוא לא טיפס על עץ אם לא ינק
They said he didn't climb a tree if he didn't suck
כמה גם חשבו שאי אפשר על כך לשתוק
Some also thought that it was impossible to keep quiet about it
הרחק הרחק עומד לו אקליפט ענק.
Far, far away stands a giant eucalyptus.
התחלנו כבר לראות בזה דבר כמעט קבוע
We already started to see this as an almost regular thing
עת רוחיק באה בגמגום חנוק שכבר שבוע
When Ruhik came with a choked stutter that it's already been a week
בסוף מצאו אותו זרוק מתחת אקליפטוס עוג אחד
In the end, they found him thrown under a eucalyptus stump
חשבו שזה מקרה רגיל ולא צריך לדאוג מחד
They thought it was a normal case and there was no need to worry, on the one hand
מאידך התברר זה לגמרי לא בסדר
On the other hand, it turned out to be completely not okay
שתי סטירות לא התעורר גם לא בדרך אל החדר
Two slaps he didn't wake up, not even on the way to the room
היא הבינה זאת ממילא גם בלי מבטי שני אלה
She understood it anyway, even without the looks of these two
היא ראתה את זה מזמן היא אהבה אותו אז מה
She saw it a long time ago, she loved him, so what
בכיתי גם אני איתה אני מי שאהב אותה
I cried with her too, I'm the one who loved her
ארול ארול...
Erol, Erol...





Writer(s): חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.