מאיר אריאל - היכנסי כבר לאוטו וניסע (Live) - traduction des paroles en allemand




היכנסי כבר לאוטו וניסע (Live)
Steig schon ins Auto und lass uns fahren (Live)
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
עומדת בגשם בוכה
Stehst im Regen und weinst
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
דמעות וטיפות
Tränen und Tropfen
את והשמיים איזה יופי
Du und der Himmel, wie schön
נו...
Na...
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
בואי נצא מהסרט הזה תפסיקי לבכות
Komm, steigen wir aus diesem Film aus, hör auf zu weinen
נדבר בדרך
Wir reden unterwegs
אני לא מכיר מילה או משפט שסוגרים ענין
Ich kenne kein Wort oder keinen Satz, der eine Sache klärt
הרבה מלים צריך הרבה משפטים
Viele Worte braucht es, viele Sätze
יותר מהדמעות האלה
Mehr als diese Tränen
אפילו יותר מכל הטיפות האלה
Sogar mehr als all diese Tropfen
נו... נו...
Na... Na...
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
עומדת בגשם בוכה גאה בלי קול
Stehst im Regen, weinst stolz und stumm
מה את כל כך צודקת
Was bist du nur so im Recht?
מה את כל כך באמת חושבת שאת
Was glaubst du denn wirklich, wer du bist?
הצדק היחידי עלי אדמות עלי אדמות
Die einzige Gerechtigkeit auf Erden, auf Erden?
הנה תסתכלי גם עלי רגע
Hier, schau mich doch auch mal kurz an
תראי איזה חתיכת צדק לא מי יודע מה
Sieh mal, was für ein Stück Gerechtigkeit, nicht weltbewegend
אולי רק עפר לרגלייך
Vielleicht nur Staub zu deinen Füßen
אבל גם כן חתיכת צדק של עפר לרגלייך
Aber auch ein Stück Gerechtigkeit von Staub zu deinen Füßen
אז תפסיקי לבכות את הבכי היפה הזה
Also hör auf zu weinen, dieses schöne Weinen
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
אמרתי שאני מצטער אמרתי שלא אחזור על זה
Ich habe gesagt, es tut mir leid, ich habe gesagt, ich werde es nicht wieder tun
נכון שאמרתי את זה מליון פעם
Stimmt, das habe ich schon eine Million Mal gesagt
ועוד אומר את זה מליון פעם
Und ich werde es noch eine Million Mal sagen
ואת
Und du
תפסיקי לבכות ולבזבז טיפות מלח כל כך
Hör auf zu weinen und solche kostbaren Salztropfen zu verschwenden
יקרות הם מורידים את מפלס המלח במלח
Sie senken den Salzspiegel im Toten Meer
וצריך את הדמעות שלך לפת שחרית
Und man braucht deine Tränen zum Morgenbrot
אז די, נו
Also Schluss jetzt, komm schon
אז תפסיקי כבר לבכות
Also hör endlich auf zu weinen
הכנסי כבר לאוטו וניסע
Steig schon ins Auto und lass uns fahren
כן, הכנסי כבר לאוטו וניסע
Ja, steig schon ins Auto und lass uns fahren





Writer(s): אריאל מאיר ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.