Paroles et traduction מאיר אריאל - נשל הנחש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשל הנחש
The Serpent's Skin
שוב
אני
מוצץ
גבעול
Once
again
I
suck
on
a
stem,
תחת
גשר
מט
ליפול
Underneath
a
bridge,
ready
to
fall,
כשמעלי
העגלות
בתנועה
מתמדת
As
above
me,
the
carriages
move
incessantly,
שוב
אני
מתחיל
לשאול
Once
again
I
begin
to
ask,
מה
לרצות
מה
לאכול
What
to
want,
what
to
eat,
כשהנמלה
העניינית
אותי
מודדת.
As
the
purposeful
ant
sizes
me
up.
אחת
לאיזה
זמן
מוגבל
Every
once
in
a
while,
for
a
limited
time,
אני
נשמט
אביון
ודל
I
slip
away,
destitute
and
poor,
ממירוץ
הכרכרה
המשתקשקת
From
the
clattering
chariot
race,
נפלט
משצף
מעגל
I'm
expelled
from
the
raging
circle,
וכמו
שוקע
תחת
גל
And
like
sinking
beneath
a
wave,
כשההמולה
הסחרחרה
אט
מתרחקת.
As
the
dizzying
commotion
slowly
fades
away.
ואבא
תמיד
אומר
And
dad
always
says,
תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים
Leave
it
today,
it'll
leave
you
for
two
days,
העגלה
נוסעת
אין
עצור.
The
carriage
is
moving,
there's
no
stopping
it.
קפצת
ממנה
היום
You
jumped
off
it
today,
חלפו
שנתיים
Two
years
have
passed,
והנה
נשארת
מאחור.
And
now
you're
left
behind.
צולל
חופשי
ללא
מצנח,
Free-diving
without
a
parachute,
לכל
הכיוונים
נפתח,
Open
in
all
directions,
והתשוקה
לכל
כיוון
אותי
הורסת,
And
the
desire
for
every
direction
destroys
me,
כך
שבינתיים
אני
נח,
So
for
now
I
rest,
כך
כמו
שאני
מונח
Just
as
I
lie,
כשהתאוצה
שמעלי
שוב
ושוב
דורסת.
As
the
acceleration
above
me
tramples
again
and
again.
עני
ורש
ומרושרש,
Poor,
needy,
and
threadbare,
מביט
בנשל
הנחש.
I
gaze
at
the
serpent's
skin.
לו
רק
יכולתי
גם
אני
כך
להגיח.
If
only
I
could
emerge
like
that,
בהשילי
בלי
כל
חשש,
In
casting
off
without
fear,
תרבות
של
עור
אשר
יבש,
A
culture
of
dried-up
skin,
וכמו
חדש
למחוז
חפצי
אגיע.
And
arrive
at
my
destination
as
if
new.
אך
אבא
בשם
אומרו
But
dad,
in
the
words
of
his
father,
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
-
"Leave
it
today,
it'll
leave
you
for
two
days"
-
העגלה
נוסעת
אין
עצור
The
carriage
is
moving,
there's
no
stopping
it
לא
קפצת
עליה
היום
You
didn't
jump
on
it
today
חלפו
חודשיים
Two
months
have
passed
והנה
נשארת
מאחור.
And
now
you're
left
behind.
וגם
היתה
לי
בחורה
And
I
also
had
a
girl
קצת
פראית
קצת
לא
ברורה.
A
little
wild,
a
little
unclear.
אך
לא
הגיע
לה
שאשתגע
-
But
she
didn't
deserve
for
me
to
go
crazy
-
אז
במכונית
שכורה
So
in
a
rented
car,
הרסתי
לה
את
הצורה
I
ruined
her
ועכשיו
אני
מתגעגע.
And
now
I
miss
her.
ולך
תצא
מזה
עכשיו,
And
you
get
out
of
it
now,
איך
תצא
מזה
עכשיו,
How
will
you
get
out
of
it
now,
מוצץ
גבעול
מתחת
איזה
גשר
Sucking
on
a
stem
under
some
bridge,
מי
צריך
אותך
עכשיו?
Who
needs
you
now?
מי
בכלל
זוכר
אותך
עכשיו?
Who
even
remembers
you
now?
לך
תתחיל
למצוא
שוב
את
הקשר.
You
start
finding
the
connection
again.
ואבא
חוזר
ואומר:
And
dad
repeats,
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
"Leave
it
today,
it'll
leave
you
for
two
days"
העגלה
נוסעת
אין
עצור
The
carriage
is
moving,
there's
no
stopping
it
קפצת
ממנה
היום
You
jumped
off
it
today
חלפו
שעתיים
Two
hours
have
passed
והנה
נשארת
מאחור.
And
now
you're
left
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אריאל מאיר ז"ל, רואה עידן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.