Paroles et traduction מאיר אריאל - סתם אחד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סתם
אחד
הולך
ברחוב
Просто
кто-то
идет
по
улице,
בפיו
נוצץ
שזיף
Во
рту
его
блестит
слива.
הוא
רואה
אותה
רואה
אותו
Он
видит
ее,
она
видит
его,
מתיז
זרזיף.
Брызжет
капелька.
סתם
אחד
ניתר
חיש
קל
Просто
кто-то
прыгает
быстро
и
легко,
נוחת
במרפסתה
Приземляется
на
ее
балкон.
הוא
שואל
אותה
למי
Он
спрашивает
ее,
кому,
היא
סימנים
עשתה
Она
делает
знаки.
סתם
אחד
רואים
Просто
кто-то,
видят,
רואים
שהוא
עצלן
Видят,
что
он
лентяй.
מזה
ברור
שהוא
Из
этого
ясно,
что
он,
ברור
שהוא
נצלן.
Ясно,
что
он
халявщик.
סתם
אחד
פוחד
מאיזו
Просто
кто-то
боится
какого-то
כוונה
זדונית
Злого
умысла.
הוא
תופס
שהוא
סתם
עבד
Он
понимает,
что
он
просто
раб,
היא
סתם
אדונית.
Она
просто
госпожа.
עיניה
ניבטות
בו
Ее
глаза
смотрят
на
него
מחוייכות
קמעה
Слегка
улыбаясь,
סתם
אחד
מתמהמה
Просто
кто-то
медлит,
היא
כרדומה
Она
словно
спит.
עכשיו
כבר
לא
כל
כך
Сейчас
уже
не
так
אכפת
לו
מי
הוא
מה...
Важно
ему,
кто
он,
что...
עם
סתם
אחד
זה
נוח
С
просто
кем-то
это
удобно,
נוח
על
הלב
Спокойно
на
душе.
עם
סתם
אחד
זה
בלי
С
просто
кем-то
это
без,
בלי
להתאהב
Без
влюбленности.
מרפסתה
מוצלת
איזדרכת
ריחנית
Ее
балкон
затенен
ароматным
эвкалиптом,
כד
עתיק
מחרס
מאפריקה
חנית
Старинный
кувшин
из
Африки,
копье.
רוח
מהים
את
חדריה
מאוורר
Ветер
с
моря
проветривает
ее
комнаты,
מחכה
לו
בירה
בעומק
המקרר
В
глубине
холодильника
его
ждет
пиво.
פעם
אחר
פעם
הטלפון
צלצל
Снова
и
снова
звонит
телефон,
המולת
רחוב
בשמש
גומאוויר
בצל...
Шум
улицы
на
солнце,
шелест
листвы
в
тени...
כשטלפון
עיקש
Когда
настойчивый
телефон
הרעיד
זווית
עפעף
Дрожью
пробежал
по
веку,
הסתם
אחד
נשאר
לה
От
просто
кого-то
у
нее
остался
רפרוף
קליל
באף.
Легкий
трепет
в
носу.
"כל
אחד
הוא
מישהו"
"Каждый
- это
кто-то",
זימר
כושי
אחד
Пропел
один
негр,
"לכל
אחד
יש
משהו
"У
каждого
есть
что-то,
שאין
לאף
אחד".
Чего
нет
ни
у
кого".
ואני
רואה
עצמי
И
я
вижу
себя
כטיפוס
מיוחד
Как
особый
типаж,
רק
שלפעמים
אני
Только
иногда
я
עובר
כמו
סתם
אחד
Прохожу
как
просто
кто-то,
אשר
אל
הרחוב
Который
на
улицу
עכשיו
ניתז
נזרק
Сейчас
брызнул,
выплюнул,
ממש
כמו
החרצן
Прямо
как
косточку,
שקודם
פיו
ירק.
Которую
рот
его
выплюнул
прежде.
שותה
עם
חברות
Пьет
с
подругами.
היא
לא
ממש
נראית
Она
не
очень
выглядит
שונה
מאחרות.
Отличающейся
от
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל
Album
זרעי קיץ
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.