Paroles et traduction מאיר אריאל - צדק צדק תרדוף
צדק צדק תרדוף
Justice, Justice Shall You Pursue - צדק צדק תרדוף.
רודף
צדק
ג'ימי
ודין
רודף
שלום
Justice
seeker
Jimmy
and
Dean
the
peace
seeker
נפגשים
להם
בבאר
האדום
Meet
at
the
red
well
השלום
והצדק
מתחבאים
באפלולית
Peace
and
justice
hide
in
the
darkness
רובצים
להם
אין
הגה
בתוך
שלולית
Lying
there
silently
in
a
puddle
of
lies
שלולית
של
שיכר
באפלולית
של
דם
A
puddle
of
drunkenness
in
the
darkness
of
blood
או
אפלולית
שיכר
בשלולית
של
דם
Or
the
darkness
of
drunkenness
in
a
puddle
of
blood?
רודף
צדק
ג'ימי
מנגן
מפוחית
Justice
seeker
Jimmy
plays
the
harmonica
ודין
רודף
שלום
מקיש
על
פחית
And
Dean
the
peace
seeker
bangs
on
a
can
והם
שרים
איש
את
שלו
And
each
sings
his
own
tune
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
זורק
דין
שלום
לג'ימי
צדק
Dean
throws
peace
at
Jimmy's
justice
"אתה
מודע
לזה
שצדק
זה
חרוז
להדק?"
"Are
you
aware
that
justice
rhymes
with
trigger?"
יורק
ג'ימי
צדק
לדין
שלום
Jimmy
spits
justice
at
Dean's
peace
"ממש
כמו
ששלום
זה
חרוז
לחלום"
"Just
like
peace
rhymes
with
dream"
שורק
דין
לג'ימי
"בשבילך
צדק
זה
חדק
Dean
whistles
to
Jimmy
"For
you,
justice
is
a
trigger
שיש
לו
רישיון
לחטט
לי
בארון"
That
has
a
license
to
rummage
through
my
closet"
חורק
ג'ימי
לדין
"בשבילך
שלום
זה
שלוש
Jimmy
gnashing
at
Dean
"For
you,
peace
is
three
עיוור,
חירש,
אילם
ושולמן
ישלם"
Blind,
deaf,
mute,
and
Schulman
will
pay"
ושוב
שרים
איש
את
שלו
And
again,
each
sings
his
own
tune
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
והנה
הם
קמים
רודף
מול
רודף
And
now
they
rise,
pursuer
facing
pursuer
לגחך
קלות
ולהתנדף
To
chuckle
lightly
and
vanish
בשלולית
אפלולית
בבאר
האדום
In
the
dark
puddle
at
the
red
well
לא
פלא
שצדק
בורח
לא
פלא
שבורח
שלום
No
wonder
justice
flees,
no
wonder
peace
escapes
והאלוהים
יבקש
את
נרדף
And
God
will
seek
the
pursued
לא
ישלים
עם,
לא
יצדיק
את
Will
not
make
peace
with,
will
not
justify
הנסחף
אל
חף
The
one
who
drifts
into
innocence
עוד
כמה
זמן?
קשה
להשיב
How
much
longer?
Hard
to
say
מי
שמתייאש
ילך
לתל
אביב
Those
who
despair
will
go
to
Tel
Aviv
היא
תיתן
לו
שרותי
הזייה
על
המקום
It
will
give
them
hallucinatory
services
on
the
spot
כמו
מים
בנווה
צדק,
צל
ממגדל
שלום
Like
water
in
Neve
Tzedek,
shade
from
the
Peace
Tower
זה
מגדל
שלום
על
צומת
הרצל
אחד
העם
That
Peace
Tower
on
the
corner
of
Herzl
and
Ahad
Ha'am
(שאגב
היו
מתנגדים
מאוד
גדולים
בשעתם)
(Who,
by
the
way,
were
very
big
opponents
at
the
time)
אך
הגיחוך
של
מרלון
ברנדו
But
the
grin
of
Marlon
Brando
מול
הקנה
של
מרטין
שין
Facing
the
barrel
of
Martin
Sheen
נשאר
כמו
שיא
של
גודל
Remains
like
a
peak
of
greatness
בשביל
ג'ימי
ודין
For
Jimmy
and
Dean
שעוד
שרים
איש
את
שלו
Who
still
sing
their
own
tunes
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
בקש
שלום
ורדפהו
Seek
peace
and
pursue
it
צדק
צדק
תרדוף
Justice,
justice
shall
you
pursue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אריאל מאיר ז"ל
Album
מודה אני
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.