Paroles et traduction מאיר אריאל - שיר גנוב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שובי
שובי
השולמית
Come
back,
come
back,
the
Shulamite
שובי
שובי
ונחזה
בך
Come
back,
come
back
and
let
us
see
you
מה
תחזו
בשולמית
כמחולת
המחניים
What
do
you
see
in
the
Shulamite
as
the
dance
of
the
camps?
מה
יפו
פעמייך
בנעלים
בת
נדיב,
How
beautiful
are
your
steps
in
sandals,
O
noble's
daughter,
חמוקי
ירכייך
כמו
חלאים
מעשי
ידי
אומן.
The
curves
of
your
thighs
are
like
jewels,
the
work
of
a
master's
hands.
שובי
שובי
השולמית
Come
back,
come
back,
the
Shulamite
שובי
שובי
ונחזה
בך
Come
back,
come
back
and
let
us
see
you
שררך
אגן
הסהר,
על
יחסר
המזג,
Your
navel
is
like
a
goblet
of
wine
mixed
with
spices,
בטנך
ערימת
חיטים
סוגה
בשושנים.
Your
belly
is
a
heap
of
wheat
surrounded
by
lilies.
שני
שדייך
כשני
עופרים
תאמי
צביה.
Your
two
breasts
are
like
two
fawns,
twins
of
a
gazelle.
שובי
שובי
השולמית
Come
back,
come
back,
the
Shulamite
שובי
שובי
ונחזה
בך
Come
back,
come
back
and
let
us
see
you
צווארך
כמגדל
השן,
עינייך
בריכות
בחשבון
Your
neck
is
like
a
tower
of
ivory,
your
eyes
are
pools
in
Heshbon
על
שער
בת
רבים.
By
the
gate
of
Bath
Rabbim.
אפך
כמגדל
הלבנון
צופה
פני
דמשק,
Your
nose
is
like
the
tower
of
Lebanon,
overlooking
the
face
of
Damascus,
ראשך
עלייך
ככרמל
ודלת
ראשך
כארגמן
Your
head
upon
you
is
like
Carmel,
and
the
hair
of
your
head
is
like
purple
מלך
אסור
ברהטים.
A
king
is
held
captive
in
its
tresses.
שובי
שובי
השולמית
Come
back,
come
back,
the
Shulamite
שובי
שובי
ונחזה
בך
Come
back,
come
back
and
let
us
see
you
מה
יפית
ומה
נעמת
אהבה
בתענוגים
How
beautiful
you
are
and
how
pleasant,
O
love,
in
your
delights
זאת
קומתך
דמתה
לתמר
ושדייך
לאשכולות
This
is
your
figure,
like
a
palm
tree,
and
your
breasts
are
like
clusters
of
grapes
אמרתי
אעלה
בתמר
אוחזה
בסנסיניו
I
said,
I
will
climb
the
palm
tree,
I
will
take
hold
of
its
fronds,
ויהיו
נא
שדייך
כאשכולות
הגפן
וריח
אפך
And
let
your
breasts
be
like
clusters
of
grapes,
and
the
fragrance
of
your
breath
וחיכך
כיין
הטוב,
הולך
לדודי
למישרים
And
your
mouth
like
the
best
wine,
going
down
smoothly
for
my
beloved
דובב
שפתי
ישנים.
Opening
the
lips
of
the
sleepers.
שובי
שובי
השולמית
Come
back,
come
back,
the
Shulamite
שובי
שובי
ונחזה
בך
Come
back,
come
back
and
let
us
see
you
(חיכך
כיין
הטוב
הולך
לדודי
למישרים
(And
your
mouth
like
the
best
wine,
going
down
smoothly
for
my
beloved
דובב
שפתי
ישנים.)
Opening
the
lips
of
the
sleepers.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מסורתי, אריאל מאיר ז"ל, טוראל אלונה ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.