מאיר אריאל - שיר המקצוע - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מאיר אריאל - שיר המקצוע




שיר המקצוע
Song of the Trade
אמא חזרה ואמרה וחזרה
Mom came back and said over and over
עד שנמאס לי לשמוע
Until I was tired of hearing
מה שלא יהיה ועל כל צרה
Whatever happens and for every problem
לך תלמד מקצוע
Go learn a trade
אמא סיפרה שאמא שלה
Mom said that her mom
סבתא היתה אומרת
Grandmother used to say
שהבן אדם תמיד צריך להשתדל להחזיק
That a person should always try to hold
איזה דבר מה ביד אחרת
Something in their hand other than that
הלכתי על זה עשו לי מיפוי
I went for it, they did an aptitude test
אמרו עבודת ידיים
They said handiwork
חשבתי פיסול אף כי יותר מסחרי עיסוי
I thought sculpting though massage is more commercial
אמרו גלגלי שיניים
They said gears
אז רכשתי מקצוע די מכובד
So I acquired a pretty decent trade
תעודה הבאתי לאמא
I brought a diploma to Mom
אומנם תעודה זה איזה דבר מה ביד
Although a diploma is something in my hand
אך זה עוד לא זה אמרה אמא
But that's not it yet said Mom
הלכתי על זה הלך לי עם זה
I went for it, it went well with me
נראה שעשיתי קצת רושם
Looks like I made an impression
שני מוסכים הציעו חוזה
Two garages offered a contract
מה חתמתי עם בית חרושת
What did I sign with a factory
יותר גדול ויותר סיכוי
Bigger and more likely
לקידום ולמשכורת
For promotion and salary
אף כי יותר שכר יותר ניכוי
Although more pay more deduction
הראש לא רציתי לשבור את
I didn't want to break my head
אהה אהה
A-ha, a-ha
קידום וגם משכורת
Promotion and also salary
אהה אהה
A-ha, a-ha
הראש לא רציתי לשבור את
I didn't want to break my head
אהה אהה
A-ha, a-ha
זה לקח לי שנים להתרגל
It took me years to get used to
לנקישה של הקצב
The throb of the beat
לנוקשות הברזל לחדות הסרגל
The hardness of the iron, the sharpness of the ruler
לשריקת הגלגל בעצב
To the whistle of the wheel in pain
הייתי שואל את עצמי כל יום
I used to ask myself every day
מה בחור יפהפה שכמוני
What's a beautiful boy like me
עושה במן שכזה מקום
Doing in this kind of place
עד חמש וחצי משמונה
Until five-thirty, eight
ככה בערך עשרים שנים
That's about twenty years
חלפו בשקט ראלי
Passed quietly really
רק איזה קול ניקר מבפנים
Only some voice pecked from within
עם צליל שעשה רק רע לי
With a sound that only made me angry
עבד עבד עבד ברזל
Work, work, work iron
עבד חשמל וכרטסת
Work electricity and card file
תגיד תגיד תגיד לעזאזל
Tell me, tell me, tell me damn it
איך שהמכונה בך נכנסת
How the machine gets into you
איך היא קובעת לך תנועה
How it determines your movement
איך היא דופקת קצב
How it beats the rhythm
קר חתוך פעימה קטועה
Cold cut, broken beat
נתקעת עד העצם
Stuck to the bone
כאן תתכופף וכאן תזחל
Here you will bend and here you will crawl
תתהפך תגרז תשמן לה
You will turn, you will grease it
כאן תנגב לה אחרי שתוכל
Here you will wipe it after you eat
כאן תחליף וכאן תכוון לה
Here you will change it and here you will tune it
אהה אהה
A-ha, a-ha
גרז ושמן לה
Grease it
אהה אהה
A-ha, a-ha
נגב כוון לה
Wipe tune it
אהה אהה
A-ha, a-ha
סובב סובב לו הגלגל
Turn, turn the wheel
מתיז גיצים של רשף
Throwing sparks of fire
משבר פוקד את המפעל
A crisis hits the factory
ועוד מפעלים ברשת
And other factories in the network
אין מכירות אין תזרים מזומן
No sales no cash flow
צחוק בקיבה פוקע
Laughter in the stomach bursts
פיטורי יעול ואני מסומן
Efficiency layoffs and I'm marked
צחוק בקיבה תוקע
Laughter in the stomach seizes
מה תעשה עם התנועה
What will you do with the movement
עם הפולס הזה של הקצב
With this pulse of the beat
המקפץ מפרכס כזנב לטאה
Jumping twitching like a lizard's tail
שנכרת במכה נחרצת
That was cut off in a sharp blow
עשרים שנים שנאתך הכבושה
Twenty years of your repressed hate
לרצפה יריקות התיזה
Spit on the floor
והנה מתברר למרבה הבושה
And here it turns out to your shame
שעכשיו כבר אינך יכול בלי זה
That now you can't do without it
עשרים שנים של שעבוד ארור
Twenty years of cursed servitude
חלפו בתקוה לחופש
Passed in the hope of freedom
עצור השיחרור אתה עזוב לסחרור
Stop the release you are abandoned to chaos
בלי פירור של תקוה בחופן
Without a crumb of hope in your hand
מה תעשה מהנץ החמה
What will you do from sunrise
ועד שתואיל כבר לשקוע
Until it deigns to set
וזאת לא עמדה מי יודע מה
And that is not a position to know what
לא מכבדת מקצוע
Not respected profession
אהה אהה
A-ha, a-ha
מקצוע אמא
Mom's profession
אהה אהה
A-ha, a-ha
דבר מה ביד סבתא
Something in Grandmother's hand
אהה אהה
A-ha, a-ha





Writer(s): אריאל מאיר ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.