מאיר בנאי - שער הרחמים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מאיר בנאי - שער הרחמים




שער הרחמים
Gate to Mercy
מסתובב בעיר הישנה
Wandering the old city,
ורעש בא מכל פינה
The clamor from every corner,
אני מכיר כבר
I am already familiar,
מכיר כבר את דרכי
Already familiar with my path,
בדרך לשער הרחמים.
That leads to the Gate of Mercy.
לא מביט סביב
Not looking around,
לא מקשיב
Not listening,
איש חולם אני
I am a daydreamer,
וכך היה תמיד
And that has always been the case.
אבל מכיר כבר
But I am already familiar,
מכיר כבר את דרכי
Already familiar with my path,
הדרך אל שער הרחמים.
The way to the Gate of Mercy.
חי פעם רק פעם
Live once, only once,
יש טעם אין טעם
Whether it is worthwhile or not,
עם כח בלי כח
With strength or without strength,
שער הרחמים.
The Gate of Mercy.
בואי איתי יחד
Come with me, together,
בואי מתוך הפחד
Come to the heart of fear,
כי את, גם את חלק
Because you also,
משער הרחמים.
Are part of the Gate of Mercy.
השלטים מעל החנויות
The signs above the shops,
משקיפים, על הרחובות
Overlooking the streets,
בתוך ליבי יש צעקה והיא גדולה
There is a cry in my heart, and it is loud,
הראו לי את שער הרחמים.
Show me the Gate of Mercy.
חי פעם רק פעם
Live once, only once,
יש טעם אין טעם
Whether it is worthwhile or not,
עם כח בלי כח
With strength or without strength,
שער הרחמים.
The Gate of Mercy.
בואי איתי יחד
Come with me, together,
בואי מתוך הפחד
Come to the heart of fear,
כי את, גם את חלק
Because you also,
משער הרחמים.
Are part of the Gate of Mercy.





Writer(s): בנאי מאיר ז"ל, דוכין ארקדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.