Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מירוץ הזמן
Wettlauf gegen die Zeit
כשאני
ממשיך
במירוץ
של
החיים
Wenn
ich
im
Wettlauf
des
Lebens
weitermache,
לא
מוצא
את
עצמי
במגוון
כל
הצבעים
שלי
finde
ich
mich
nicht
in
der
Vielfalt
all
meiner
Farben,
עכשיו
כששואל
פעם
מיליון
כבר
את
עצמי
Jetzt,
wo
ich
mich
schon
eine
Million
Mal
frage,
בשביל
מה
אותו
כל
יום
משכפל
שוב
את
עצמו
בשבילי
wofür
sich
jeder
Tag
wiederholt,
immer
wieder
dasselbe
für
mich,
קצת
כפייתי
etwas
zwanghaft.
רק
הורה
לי
אלוקיי
דרך
חוקיך
Zeig
mir,
mein
Gott,
nur
den
Weg
Deiner
Gebote,
בעיר
שאין
חיים
והיא
גם
בלי
הפסקה
in
einer
Stadt
ohne
Leben,
die
niemals
stillsteht.
כמו
סערה
כל
יום
Wie
ein
Sturm
jeden
Tag,
לא
ליפול
לתהום,
לא
ליפול
לתהום
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
כמו
קצת
אוויר
לנשום
wie
ein
wenig
Luft
zum
Atmen,
ועוד
סיבה
לחלום
und
noch
ein
Grund
zu
träumen,
עוד
יש
לי
מקום
ich
habe
noch
Platz,
כן
יש
לי
מקום
ja,
ich
habe
Platz.
חיים
בתוך
מבוך
אחד
המסובכים
Wir
leben
in
einem
der
kompliziertesten
Labyrinthe,
מתפתלים
ונבוכים
אבל
לא
תמיד
מוצאים
ת'דרכים
בין
השבילים
verwirrt
und
ratlos,
aber
finden
nicht
immer
die
Wege
zwischen
den
Pfaden.
רק
חסר
טיפש
אחד
שיזכיר
לך
Es
fehlt
nur
ein
Narr,
der
dich
daran
erinnert,
כמה
קלה
הדרך
בלי
המסכה
wie
einfach
der
Weg
ohne
Maske
ist.
כמו
סערה
כל
יום
Wie
ein
Sturm
jeden
Tag,
לא
ליפול
לתהום,
לא
ליפול
לתהום
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
כמו
קצת
אוויר
לנשום
wie
ein
wenig
Luft
zum
Atmen,
ועוד
סיבה
לחלום
und
noch
ein
Grund
zu
träumen,
עוד
יש
לי
מקום
ich
habe
noch
Platz,
כן
יש
לי
מקום
ja,
ich
habe
Platz.
כמו
סערה
כל
יום
Wie
ein
Sturm
jeden
Tag,
לא
ליפול
לתהום,
לא
ליפול
לתהום
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
nicht
in
den
Abgrund
fallen,
כמו
קצת
אוויר
לנשום
wie
ein
wenig
Luft
zum
Atmen,
ועוד
סיבה
לחלום
und
noch
ein
Grund
zu
träumen,
עוד
יש
לי
מקום
ich
habe
noch
Platz,
כן
יש
לי
מקום
ja,
ich
habe
Platz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מתנה תומר, גרינולד מאיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.