Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Child O' Mine (Bonus Track)
Sweet Child O' Mine (Bonus Track)
There
comes
a
time
Es
kommt
eine
Zeit
When
you
have
to
stand
up
and
say
thank
you
In
der
du
aufstehen
und
Danke
sagen
musst
Thank
you
for
being
loved
Danke
dafür,
geliebt
zu
werden
Thank
you
for
the
privilege
Danke
für
das
Privileg
To
wake
up
in
the
morning
Am
Morgen
aufzuwachen
To
smell
you
Dich
zu
riechen
To
hug
you
Dich
zu
umarmen
To
kiss
you
Dich
zu
küssen
Sweet
child
of
mine
Mein
süßes
Kind
She's
got
a
smile
that
it
seems
to
me
Sie
hat
ein
Lächeln,
das
mir
scheint
Reminds
me
of
childhood
memories
Erinnert
mich
an
Kindheitserinnerungen
Where
everything
was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Wo
alles
so
frisch
war
wie
der
strahlend
blaue
Himmel
Now
and
then
when
I
see
her
face
Hin
und
wieder,
wenn
ich
ihr
Gesicht
sehe
She
takes
me
away
to
that
special
place
Entführt
sie
mich
an
diesen
besonderen
Ort
And
if
I
stared
too
long
I'd
probably
break
down
and
cry
Und
wenn
ich
zu
lange
hinschaue,
würde
ich
wahrscheinlich
zusammenbrechen
und
weinen
Woah-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
(hops)
Woah-oh-oh!
Mein
süßes
Kind
(hops)
Woah,
oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
Woah,
oh-oh-oh!
Meine
süße
Liebe
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
Sie
hat
Augen,
so
blau
wie
der
Himmel
As
if
they
thought
of
rain
Als
ob
sie
an
Regen
denken
würden
I
hate
to
look
into
those
eyes
and
see
an
ounce
of
pain
Ich
hasse
es,
in
diese
Augen
zu
schauen
und
einen
Funken
Schmerz
zu
sehen
Her
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Ihr
Haar
erinnert
mich
an
einen
warmen,
sicheren
Ort
Where
as
a
child
I'd
hide
Wo
ich
mich
als
Kind
verstecken
würde
And
pray
for
the
thunder
and
the
rain
to
quietly
pass
me
by
Und
beten
würde,
dass
Donner
und
Regen
leise
an
mir
vorüberziehen
Woah-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
Woah-oh-oh!
Mein
süßes
Kind
Ooh,
oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
Ooh,
oh-oh-oh!
Meine
süße
Liebe
Woah-oh-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
Woah-oh-oh-oh!
Mein
süßes
Kind
Ooh-oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
Ooh-oh-oh-oh!
Meine
süße
Liebe
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Wohin
gehen
wir?
(Süßes
Kind...)
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Wohin
gehen
wir?
(Süßes
Kind...)
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Wohin
gehen
wir?
(Süßes
Kind...)
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Wohin
gehen
wir?
(Süßes
Kind...)
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
we
go
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (usa 2) Slash, Steven Adler, Izzy Stradlin, W. Axl Rose, Duff Rose Mc Kagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.