מועדון הקצב של אביהו פנחסוב - דבש מלכות - traduction des paroles en allemand




דבש מלכות
Honig der Königinnen
איזו בחורה...
Was für ein Mädchen...
איזו מן אישה...
Was für eine Frau...
איזו מתוקה...
Was für eine Süße...
כמו דבש, של מלכות מזוכך מהטבע.
Wie Honig, von Königinnen, rein aus der Natur.
איזו נשמה...
Was für eine Seele...
איפה החופה איפה...
Wo ist die Chuppah, wo...
אין לי שום ברירה...
Ich habe keine andere Wahl...
רק לצאת לחפש יום ולילה אחריה.
Ich muss Tag und Nacht nach ihr suchen.
אמשיך לחלום עליה, לנצח אחכה לה.
Ich werde weiter von ihr träumen, ewig auf sie warten.
אהובה שלי.
Meine Geliebte.
אם יבוא נחש...
Wenn eine Schlange kommt...
אין בי שום חשש...
Ich habe keine Angst...
אני אליו אגש...
Ich werde mich ihr nähern...
עם היד על העורף ארחיק אותו ממך.
Mit der Hand am Nacken werde ich sie von dir fernhalten.
עם היד על העורף ארחיק אותו ממך.
Mit der Hand am Nacken werde ich sie von dir fernhalten.
אמשיך לחלום עליה, על חום שפתייה,
Ich werde weiter von ihr träumen, von der Wärme ihrer Lippen,
אהובה שלי.
Meine Geliebte.
אשתיק אפילו רעם אם הוא יעיר אותך משנתך.
Ich werde sogar den Donner zum Schweigen bringen, wenn er dich aus deinem Schlaf weckt.
איזו בחורה.
Was für ein Mädchen.
איזו מן אישה.
Was für eine Frau.
איזו מתוקה.
Was für eine Süße.
איי איזו מן אישה.
Ach, was für eine Frau.
איזו נשמה.
Was für eine Seele.





Writer(s): -, Avihu Pinchasov, Mark Pinchasov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.