Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מלך הפנינים
King of Pearls
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
כל
היום
חושב
עלייך,
מי
מקשיב
לי
I
think
of
you
all
day
long,
who
listens
to
me
את
המתנות
שלך,
אוסף
וזורק
I
collect
and
discard
your
gifts
כל
הזמן
צוחק
עלייך,
מה
נשאר
לי
I
laugh
at
you
all
the
time,
what
else
can
I
do?
את
האכזבות
שלי
שומר
I
keep
my
disappointments
מבינה
אותי,
משלימה
אותי
You
understand
me,
you
complete
me
עוד
זוכר
אותך
בליבי
I
still
remember
you
in
my
heart
נהרות
זורמים
ומתנקזים
אלייך
The
rivers
flow
and
drain
to
you
גם
כשהירח
קם,
הוא
עולה
ויורד
Even
when
the
moon
rises,
it
rises
and
falls
הוא
מאיר
אותך
מפאר
אותך
It
lights
you
up,
glorifies
you
את
יפה
כל
כך
לצידי
You
are
so
beautiful
beside
me
הוא
מאיר
אותך
מפאר
אותך
It
lights
you
up,
glorifies
you
את
יפה
כל
כך
לצידי
You
are
so
beautiful
beside
me
היית
קוראת
לי
מלך
הפנינים
You
used
to
call
me
the
king
of
pearls
בקונכיה
מסתיר
הכל
מאחרים
In
the
shell,
hiding
everything
from
others
אם
רק
הייתי
קצת
פחות
זהיר
If
only
I
was
a
little
less
cautious
פותח
לך
שתתרסקי
עליי
Open
you
up
to
crash
me
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
שורף
את
הקצוות
שמובילים
אלייך
Burn
the
edges
that
lead
to
you
את
המתנות
שלך
זורק
Throw
away
your
gifts
מזכיר
שוב
לעצמי
כמה
ניסית
לומר
לי
Remind
myself
how
much
you
tried
to
tell
me
הציפורים
בסוף
ילכו
לאחר
The
birds
will
eventually
go
to
others
היית
קוראת
לי
מלך
הפנינים
You
used
to
call
me
the
king
of
pearls
בקונכיה
מסתיר
הכל
מאחרים
In
the
shell,
hiding
everything
from
others
אם
רק
הייתי
קצת
פחות
זהיר
If
only
I
was
a
little
less
cautious
פותח
לך
שתתרסקי
עליי
Open
you
up
to
crash
me
פותח
לך
שתתרסקי
עליי
Open
you
up
to
crash
me
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
(נה-נה-נה-נה-נה)
(Nah-nah-nah-nah-nah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Mark Pinchasov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.