Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
משום
שאת
עכשיו
הולכת
Weil
du
jetzt
gehst,
רציתי
לחבק
אותך
wollte
ich
dich
umarmen.
עם
כל
מילה
שאת
אומרת
Mit
jedem
Wort,
das
du
sagst,
יש
טעם
צפיחית
בדבש
schmeckt
es
nach
Honigkuchen.
לבי
נמס
כמו
נר
באש
האהבה
Mein
Herz
schmilzt
wie
eine
Kerze
im
Feuer
der
Liebe,
ונפשי
כמעט
יוצאת
אלייך
und
meine
Seele
sehnt
sich
nach
dir.
ובעת
צרה
אם
רק
תשמיעי
את
קולך
Und
in
der
Not,
wenn
du
nur
deine
Stimme
erhebst,
תמצאי
אותי
איתך
wirst
du
mich
bei
dir
finden.
לילות
יפים
לאור
ירח
Schöne
Nächte
im
Mondlicht
מראים
לנו
כוכב
קטן
zeigen
uns
einen
kleinen
Stern.
היינו
מבקשים
לנוח
Wir
wünschten
uns,
auszuruhen
ולעשות
הכל
לאט
und
alles
langsam
zu
machen.
ולבי
נמס
כמו
נר
באש
האהבה
Und
mein
Herz
schmilzt
wie
eine
Kerze
im
Feuer
der
Liebe,
ונפשי
כמעט
יוצאת
אלייך
und
meine
Seele
sehnt
sich
nach
dir.
בעת
צרה
אם
רק
תשמיעי
את
קולך
In
der
Not,
wenn
du
nur
deine
Stimme
erhebst,
תמצאי
אותי
איתך
wirst
du
mich
bei
dir
finden.
ואם
בדרכים
את
מובילה
Und
wenn
du
den
Weg
weist,
אלך
אחרייך
בשתיקה
werde
ich
dir
schweigend
folgen.
בקור
ובליל
הסערה
In
der
Kälte
und
der
stürmischen
Nacht
תפסי
מחסה
בזרועותיי
finde
Zuflucht
in
meinen
Armen.
אם
בדרכים
את
מובילה
Wenn
du
den
Weg
weist,
אלך
אחרייך
בשתיקה
werde
ich
dir
schweigend
folgen.
בקור
ובליל
הסערה
In
der
Kälte
und
der
stürmischen
Nacht
תפסי
מחסה
בזרועותיי
finde
Zuflucht
in
meinen
Armen.
אם
בדרכים
את
מובילה
Wenn
du
den
Weg
weist,
אלך
אחרייך
בשתיקה
werde
ich
dir
schweigend
folgen.
בקור
ובליל
הסערה
In
der
Kälte
und
der
stürmischen
Nacht
תפסי
מחסה
בזרועותיי
finde
Zuflucht
in
meinen
Armen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לנדור אביהו, פנחסוב מרק, זביב זוהר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.