מוש בן ארי - הלאה מכאן - traduction des paroles en allemand

הלאה מכאן - מוש בן אריtraduction en allemand




הלאה מכאן
Weiter von hier
מחפש את הבית, את החממה
Ich suche nach dem Zuhause, nach der Wärme,
להיות כעץ באדמה
um wie ein Baum in der Erde zu sein.
מחפש את הבשר החשוף בין העצמות
Ich suche nach dem bloßen Fleisch zwischen den Knochen,
למצוא את המקום, למצוץ את הפירות
um den Ort zu finden, die Früchte auszusaugen.
מחפש את המעין, את ההתחלה
Ich suche nach der Quelle, nach dem Anfang,
להיות גפרור למדורה
um ein Streichholz für das Lagerfeuer zu sein.
מחפש את השביל בין המחלפים
Ich suche nach dem Pfad zwischen den Verkehrsknotenpunkten,
להתפשט, לחתוך את החוטים
um mich auszubreiten, die Fäden zu durchschneiden.
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן, לאן, לאן?
Wohin, wohin, wohin?
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן אפנה הלאה מכאן?
Wohin wende ich mich, weiter von hier?
מחפש את השקט, את קצה המנהרה
Ich suche nach der Stille, nach dem Ende des Tunnels,
להיות ינשוף באפלה
um eine Eule in der Dunkelheit zu sein.
מחפש את החיבור לחשמל, אל ההשראה
Ich suche nach der Verbindung zum Strom, zur Inspiration,
להתעופף, לפרוץ את הקופסה
um davonzufliegen, die Box aufzubrechen.
מחפש את הזהב, את הנחלה
Ich suche nach dem Gold, nach dem Erbe,
להיות העוגן לספינה
um der Anker für das Schiff zu sein.
מחפש את המפתח לדלת הנכונה
Ich suche nach dem Schlüssel zur richtigen Tür,
להתנפץ ברסיסי תרועה
um in Splittern von Jubelrufen zu zerspringen.
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן, לאן, לאן?
Wohin, wohin, wohin?
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן אפנה?
Wohin wende ich mich?
לחפש תשובות בציציות
Antworten suchen in den Zizit (Schaufäden),
בניירות גלגול
in Drehpapierchen,
בצילה של הרוח
im Schatten des Windes,
אצל השכן ממול
beim Nachbarn gegenüber.
הולך על החוף
Ich gehe am Strand,
לא רואה את הים
sehe das Meer nicht.
הלאה מכאן
Weiter von hier.
הלאה מכאן
Weiter von hier.
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן, לאן, לאן?
Wohin, wohin, wohin?
הלאה, הלאה מכאן
Weiter, weiter von hier.
לאן אפנה?
Wohin wende ich mich?





Writer(s): בן ארי משה, כהן אהרונוב יאיא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.