מוש בן ארי - בין הצלילים - traduction des paroles en anglais

בין הצלילים - מוש בן אריtraduction en anglais




בין הצלילים
Between the Notes
ובימים האחרונים ככה את עולה בי
In recent days, my love, you've been on my mind
ומוציאה בי גם כאב וגם צחוק
Stirring within me both heartache and laughter
על הבטחות שלעולם לא יתקיימו
About promises that will never come true
ועל חלומות שהעתיד עוד ימחוק
And dreams that the future will erase
ובלילות שאת היית כל כך קרובה שם
In the nights when you were so close beside me
ורגעים בהם נפלנו מצחוק
And moments when we fell into fits of laughter
ואיך היינו דוהרים בכל הכוח
And how we galloped with all our might
רוכבים רוכבים אל איזה אופק מתוק
Riding, riding towards some sweet horizon
והסיפור הזה סופר ולא רק פעם
This story has been told more than once
לאיזה אוזן נגנבה אותה מנגינה
To which ear did that melody steal?
אם עצובה ואם שמחה הייתה ברגע
Whether sad or happy, it depended on the moment
כן כה תלוי טיבה ברוחות העונה
For its essence relied on the winds of the season
על רגעים שאת היית שם מחבקת
Of moments when you were there, holding me close
על רגעים שכעסך בי נרגע
Of moments when your anger towards me subsided
ואיך היינו דוהרים בכל הכוח
And how we galloped with all our might
רוכבים רוכבים כך אל אותה זריחה
Riding, riding towards that sunrise
ובשתיקות בין הצלילים
In the silence between the notes
תמיד חלום מעיר בי
A dream always awakens within me
מעמעם את הפחדים
Dimming my fears
וזה נוגע בי עמוק בפנים
And it touches me deep within
רכוב כך על סוס פרא
Riding thus on a wild horse
רץ דוהר אל כל הכיוונים
Running, galloping in all directions
נוגע לא נוגע בי
Touching, yet not touching me
סופו של יום ומה עלייך אספר עוד
As the day ends, what more can I say about you?
על איזה רגע שם אשים תאורה
Which moment there shall I illuminate?
על איך שבלילות היית כל כך אוהבת
Of how you were so loving in the nights
על איך שבבקרים שרפת את הזריחה
Of how you burned the sunrise in the mornings
מה ששם קרה תמיד יהיה בנצח
What happened there will forever be etched in eternity
גם אם לרגע נע בין טוב הוא לרע
Even if it wavered between good and evil
תמיד נהיה שם דוהרים בכל הכוח
We will always be there, galloping with all our might
רוכבים רוכבים כך אל אותה שקיעה
Riding, riding towards that sunset





Writer(s): בן ארי משה, קרק דני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.