Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה
עושים
עם
הכאב
הזה,
עם
האדום
שבעיניים,
Was
tun
wir
mit
diesem
Schmerz,
mit
dem
Rot
in
den
Augen,
עם
הלילות
שלא
נגמרים,
עם
הימים
שלא
עוברים
mit
den
Nächten,
die
nicht
enden,
mit
den
Tagen,
die
nicht
vergehen?
מה
עושים
עם
הכעס
הזה
שקיים
ביני
לבינך,
Was
tun
wir
mit
diesem
Zorn,
der
zwischen
mir
und
dir
existiert,
שקיים
ביני
לבינו,
שקיים
בין
בן
אדם
לבין
עצמו
der
zwischen
mir
und
ihm
existiert,
der
zwischen
einem
Menschen
und
sich
selbst
existiert?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
מה
עושים
עם
הלחץ
הזה
שמסתכל
ישר
בעיניים,
Was
tun
wir
mit
diesem
Druck,
der
einem
direkt
in
die
Augen
blickt,
שלוקח
אותך
רחוק,
der
dich
weit
wegnimmt,
שלוקח
אותך
רחוק
der
dich
weit
wegnimmt?
מה
עושים
עם
הטירוף
הזה
שלא
נותן
לך
מרגוע,
Was
tun
wir
mit
diesem
Wahnsinn,
der
dir
keine
Ruhe
lässt,
לא
נותן
לך
לנשום,
dir
nicht
erlaubt
zu
atmen,
לא
נותן
לך
לחלום
dir
nicht
erlaubt
zu
träumen?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
תן
לפחד
לעבור,
Lass
die
Angst
vorübergehen,
תן
לאומץ
שיחזור,
Lass
den
Mut
zurückkehren,
להתמלא
שוב
בתקווה,
Sich
wieder
mit
Hoffnung
füllen,
רק
לחזק
ת'אמונה,
Nur
den
Glauben
stärken,
תן
להבין
מה
שחסר
ולמלא
באהבה,
Lass
verstehen,
was
fehlt,
und
es
mit
Liebe
füllen,
תן
פנים
אל
מול
פנים,
Stell
dich
Angesicht
zu
Angesicht,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים.
Den
Blick
nicht
senken.
מה
עושים
עם
הפחד
הזה
שמגלגל
אותי
עמוק
בלילה,
Was
tun
wir
mit
dieser
Angst,
die
mich
tief
in
der
Nacht
umherwälzt,
שלא
נותן
לי
לישון,
die
mich
nicht
schlafen
lässt,
שלא
נותן
לך
לחלום
die
dich
nicht
träumen
lässt?
מה
עושים
עם
העומק
הזה
שבתוכו
אתה
טובע,
Was
tun
wir
mit
dieser
Tiefe,
in
der
man
ertrinkt,
ומגלגל
במחשבות
אם
להיות
או
לא
להיות,
und
sich
in
Gedanken
wälzt,
ob
sein
oder
nicht
sein?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
מה
עושים
עם
כל
זה?
Was
tun
wir
mit
all
dem?
תן
לפחד
לעבור,
Lass
die
Angst
vorübergehen,
תן
לאומץ
שיחזור,
Lass
den
Mut
zurückkehren,
להתמלא
שוב
בתקווה,
Sich
wieder
mit
Hoffnung
füllen,
רק
לחזק
ת'אמונה,
Nur
den
Glauben
stärken,
תן
להבין
מה
שחסר,
Lass
verstehen,
was
fehlt,
למלא
באהבה,
Mit
Liebe
füllen,
תן
פנים
אל
מול
פנים,
Stell
dich
Angesicht
zu
Angesicht,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
מלא
להוריד
את
העיניים.
Den
Blick
nicht
senken.
תן
לפחד
לעבור,
Lass
die
Angst
vorübergehen,
תן
לאומץ
שיחזור,
Lass
den
Mut
zurückkehren,
להתמלא
שוב
בתקווה,
Sich
wieder
mit
Hoffnung
füllen,
רק
לחזק
ת'אמונה,
Nur
den
Glauben
stärken,
תן
להבין
מה
שחסר,
Lass
verstehen,
was
fehlt,
למלא
באהבה,
Mit
Liebe
füllen,
תן
פנים
אל
מול
פנים,
Stell
dich
Angesicht
zu
Angesicht,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים,
Den
Blick
nicht
senken,
לא
להוריד
את
העיניים.
Den
Blick
nicht
senken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן ארי משה, קרק דני
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.